...
0 英語 - 国語辞典

Sensor

ˈsɛnsər
一般的
~ 4800
~ 4800, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
A device that detects or measures a physical property and records, indicates, or otherwise responds to it., A person or thing that detects subtle changes and responds to them.

Sensor - 意味

A device that detects or measures a physical property and records, indicates, or otherwise responds to it.

例: The temperature sensor in the room automatically adjusts the air conditioning.
使用法: formalコンテクスト: engineering, technology
注記: Commonly used in technical fields such as electronics, automotive, and environmental monitoring.

A person or thing that detects subtle changes and responds to them.

例: She is like a sensor for people's emotions, always knowing how they feel.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Used metaphorically to describe someone or something that is perceptive and sensitive to changes in a situation.

Sensorの同義語

detector

A detector is a device or instrument that detects or identifies something, similar to a sensor.
例: The smoke detector went off when it sensed smoke in the room.
注記: The term 'detector' is often used in the context of identifying specific substances or signals, while 'sensor' is a more general term for a device that detects changes in the environment.

transducer

A transducer is a device that converts one form of energy into another. In the context of sensors, transducers convert physical quantities into electrical signals.
例: The transducer converted the physical quantity into an electrical signal for the control system.
注記: While all sensors are transducers, not all transducers are sensors. Transducers can convert various types of energy, while sensors specifically detect and respond to changes in the environment.

probe

A probe is a device or instrument used to explore, examine, or measure something, similar to a sensor.
例: The medical probe was used to measure the patient's temperature.
注記: Probes are often used for investigative or exploratory purposes, while sensors are typically designed to detect and monitor specific changes in the environment.

Sensorの表現、よく使われるフレーズ

Sense of humor

Refers to the ability to find things funny and make others laugh.
例: She has a great sense of humor, always making everyone laugh.
注記: The phrase 'sense of humor' does not involve the literal act of sensing or detecting.

Common sense

Refers to practical intelligence or good judgment in everyday situations.
例: Using common sense, he decided not to go out in the storm.
注記: Unlike a sensor that detects physical stimuli, 'common sense' involves mental perception.

Sensory overload

Refers to an overwhelming amount of sensory input that is difficult to process.
例: The loud music, flashing lights, and crowd caused a sensory overload for some attendees.
注記: While a sensor detects stimuli, 'sensory overload' describes being overwhelmed by too much sensory information.

Sensitive topic

Refers to a subject that is delicate, personal, or easily offended.
例: Bringing up his ex-girlfriend is a sensitive topic for him.
注記: In this context, 'sensitive' refers to emotional responsiveness rather than physical sensing.

Sensorial experience

Refers to an experience that stimulates the senses, such as sight, sound, touch, taste, or smell.
例: The art installation provided a sensorial experience with its interactive displays and immersive soundscapes.
注記: The term 'sensorial' encompasses the full range of sensory perception, not just the act of sensing itself.

Sensorの日常(スラング)表現

Sensei

Sensei is a term derived from Japanese meaning 'teacher' or 'mentor'. In English slang, it is used to refer to someone who is an expert or master in a particular field.
例: My piano teacher is a real sensei when it comes to music theory.
注記: While 'sensei' originally refers to a teacher in Japanese, in English slang, it has a broader meaning of expertise beyond traditional teaching roles.

Sensational

Sensational means extremely impressive, outstanding, or exciting. In slang, it is often used to describe something remarkable or terrific.
例: That new restaurant in town has sensational food!
注記: The term 'sensational' in slang emphasizes strong positive emotions or reactions, whereas 'sensor' is more neutral in its original meaning.

Senseless

Senseless means lacking sense or reason, foolish, or nonsensical. In slang, it is used to describe something that is irrational or illogical.
例: The vandalism was senseless and cruel.
注記: While 'senseless' suggests a lack of rationality or logic, 'sensor' pertains to a device or organ that detects and responds to stimuli.

Sensationalize

Sensationalize means to present information in a way that is intended to provoke a strong reaction or interest. In slang, it often refers to exaggerating or distorting facts for dramatic effect.
例: The media tends to sensationalize news stories to boost viewership.
注記: The term 'sensationalize' involves adding drama or exaggeration to something, whereas 'sensor' is related to detecting or measuring something accurately.

Sensei-matic

Sensei-matic is a playful combination of 'sensei' (teacher or mentor) and '-matic' (indicating automatic or machine-like). In slang, it describes an automated or highly intuitive system or tool that provides expert guidance or assistance.
例: This new software is like having a sensei-matic guide for cooking!
注記: The term 'sensei-matic' is a humorous blend of expertise and automation, unlike 'sensor' which refers to a device that detects or measures physical stimuli.

Sensor - 例

The sensor detects motion and triggers the alarm.
The robot's sensors allow it to navigate through the maze.
The car's sensor system warns the driver of any obstacles.

Sensorの文法

Sensor - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: sensor
活用
名詞、複数 (Noun, plural): sensors
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): sensor
音節、区切り、アクセント
sensor 2 音節を含む: sen • sor
音声表記: ˈsen-ˌsȯr
sen sor , ˈsen ˌsȯr (赤い音節が強調されています)

Sensor - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
sensor: ~ 4800 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。