読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Sailor

ˈseɪlər
一般的
~ 4200
~ 4200, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
A person who works on a ship, especially one who is responsible for the operation and maintenance of the vessel., A member of a navy or maritime military force., Informal term for someone who enjoys sailing as a hobby or sport.

Sailor - 意味

A person who works on a ship, especially one who is responsible for the operation and maintenance of the vessel.

例: The sailor climbed up the mast to adjust the sails.
使用法: formalコンテクスト: maritime industry, literature
注記: Commonly used in professional and nautical contexts.

A member of a navy or maritime military force.

例: The sailors aboard the warship stood at attention.
使用法: formalコンテクスト: naval operations, military discussions
注記: Typically used in military or official settings.

Informal term for someone who enjoys sailing as a hobby or sport.

例: She's a skilled sailor and competes in regattas regularly.
使用法: informalコンテクスト: recreational sailing, leisure activities
注記: Used in casual conversations or when referring to recreational sailors.

Sailorの同義語

seafarer

A seafarer is someone who travels by sea, especially as a profession.
例: The seafarer navigated through rough waters to reach the port.
注記: Seafarer is a more formal term compared to sailor.

mariner

A mariner is a sailor or seaman who navigates and manages a ship at sea.
例: The mariner had years of experience sailing across different oceans.
注記: Mariner often implies a more experienced or skilled sailor.

navigator

A navigator is a person who plans and directs the course of a ship or aircraft.
例: The navigator used the stars to guide the ship's course during the night.
注記: Navigator focuses more on the skill of guiding a vessel rather than the general role of a sailor.

deckhand

A deckhand is a sailor who performs manual labor on a ship's deck.
例: The deckhand worked tirelessly to secure the cargo on the ship.
注記: Deckhand specifically refers to a sailor who works on the deck of a ship.

Sailorの表現、よく使われるフレーズ

In the same boat

This phrase means that people are in the same situation or facing the same difficulties.
例: We're all in the same boat when it comes to dealing with the new regulations at work.
注記: The phrase 'in the same boat' uses the concept of a boat to convey a shared experience rather than focusing on the individual sailor.

Smooth sailing

This idiom refers to a situation where everything is going well and without any problems.
例: After the initial challenges, the project proceeded with smooth sailing towards the finish line.
注記: The phrase 'smooth sailing' uses the idea of a boat moving effortlessly on calm waters to describe a smooth and easy progress.

Batten down the hatches

This phrase means to prepare for a difficult or challenging situation, often by securing or protecting oneself.
例: The storm is approaching; it's time to batten down the hatches and secure everything.
注記: The phrase 'batten down the hatches' originally comes from sailors securing the hatches (doors) on a ship before a storm to prevent water from entering.

Anchors aweigh

This phrase is used to indicate that the anchors have been lifted from the sea bottom and the ship is ready to sail.
例: As the ship set sail, the captain shouted 'anchors aweigh!'
注記: The expression 'anchors aweigh' is a nautical command given when a ship is about to depart, signifying readiness to set sail.

Loose cannon

This idiom refers to a person who is unpredictable, uncontrollable, or who behaves recklessly.
例: He's known for his unpredictable behavior; he's like a loose cannon in the office.
注記: The term 'loose cannon' originally referred to a cannon on a ship that had broken loose and was moving dangerously on the deck, posing a threat to the crew.

Show someone the ropes

This phrase means to teach or explain to someone how to do a particular job or task.
例: She's new here, so I'll show her the ropes and help her settle in.
注記: The phrase 'show someone the ropes' comes from the practice of teaching new sailors how to handle the ropes on a ship as part of their training.

Full steam ahead

This idiom means to proceed with full speed or energy without hesitation.
例: With the new funding secured, the project can now go full steam ahead.
注記: Originally a nautical term, 'full steam ahead' referred to using the maximum power of a steam engine to propel a ship at its highest speed.

Sailorの日常(スラング)表現

Jack Tar

The term 'Jack Tar' originated as a nickname for sailors in the British Royal Navy. It is often used to refer to sailors in a more old-fashioned or historical context.
例: My grandpa was a Jack Tar in the navy during World War II.
注記: The slang term 'Jack Tar' is a more informal and antiquated way of referring to sailors compared to the word 'sailor'.

Old Salt

An 'old salt' is a term used to describe a seasoned and experienced sailor, often someone who has spent many years at sea.
例: The old salt at the shipyard has years of sailing experience.
注記: While 'sailor' is a general term for someone who navigates ships, 'old salt' specifically highlights the experience and knowledge of a seasoned sailor.

Tar

Originally used to refer to sailors who worked with tar on ships, 'tar' has evolved to be a colloquial term for sailor in some contexts.
例: The crew applied tar to the ship's hull to waterproof it.
注記: Unlike 'sailor', 'tar' has a more specialized connotation related to the use of tar in ship maintenance and repair.

Matey

'Matey' is a friendly and informal way of addressing a fellow sailor or friend.
例: Ahoy, matey! Are you ready to set sail on this adventure?
注記: Compared to 'sailor', 'matey' is more of a colloquial term reflecting camaraderie and a nautical theme.

Swabbie

'Swabbie' is a slang term for a sailor or crew member responsible for cleaning or swabbing the decks aboard a ship.
例: The swabbie was tasked with cleaning the deck every morning.
注記: Unlike 'sailor', 'swabbie' specifically emphasizes the cleaning or maintenance duties of a crew member rather than their general role on the ship.

Buoy

In nautical slang, 'buoy' can sometimes refer to a sailor or crew member, portraying them as a guiding or marking presence like a buoy in the water.
例: The buoy on the horizon signaled the entrance to the harbor.
注記: The slang term 'buoy' connects the role of a sailor to that of a marker in the sea, emphasizing their navigational or supportive function.

Sailor - 例

The sailor navigated the ship through the storm.
She always dreamed of becoming a sailor and traveling the world.
The sailor hoisted the sails and set off towards the horizon.

Sailorの文法

Sailor - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: sailor
活用
名詞、複数 (Noun, plural): sailors
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): sailor
音節、区切り、アクセント
sailor 2 音節を含む: sail • or
音声表記: ˈsā-lər
sail or , ˈsā lər (赤い音節が強調されています)

Sailor - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
sailor: ~ 4200 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。