読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Ringtone

ˈrɪŋtoʊn
一般的
~ 4100
~ 4100, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
A sound or melody that plays on a mobile phone to signal an incoming call or message, A musical tone that alerts someone to an incoming call on a landline telephone

Ringtone - 意味

A sound or melody that plays on a mobile phone to signal an incoming call or message

例: I set my favorite song as my ringtone.
使用法: informalコンテクスト: daily communication, personal device settings
注記: Customizing ringtones is common among mobile phone users.

A musical tone that alerts someone to an incoming call on a landline telephone

例: The old-fashioned phone in the movie had a classic ringtone.
使用法: formalコンテクスト: historical references, telecommunications discussions
注記: Landline phones used to have standard ringtone sounds.

Ringtoneの同義語

ringtone

A sound or melody that plays when someone calls your phone.
例: I set my favorite song as my ringtone.
注記: N/A

caller tune

A specific tune or song that plays when someone calls your phone, often customizable.
例: I changed my caller tune to a popular song.
注記: Caller tune is more commonly used in some regions like India and South Asia.

ringback tone

A tone or music that a caller hears while waiting for the call to be answered.
例: I like the ringback tone that plays when I call my friend.
注記: Ringback tone is heard by the caller, while a ringtone is heard by the phone owner.

call tone

A sound or music that plays when someone calls your phone.
例: I need to change my call tone to something more cheerful.
注記: Call tone is a general term for the sound played when receiving a call.

Ringtoneの表現、よく使われるフレーズ

Ring a bell

To sound familiar or remind someone of something, usually triggering a memory or recognition.
例: Does his name ring a bell? I think I've heard it before.
注記: This phrase refers to something triggering a memory or recognition rather than the sound of a ringtone.

Ring in the new year

To celebrate the beginning of a new year.
例: We are going to ring in the new year with a big celebration.
注記: This phrase refers to celebrating the start of a new year rather than a phone ringtone.

Ring off the hook

To receive an extremely large number of phone calls.
例: The phone has been ringing off the hook all day with orders for the new product.
注記: This phrase refers to a phone ringing excessively rather than the sound of a ringtone.

Ring true

To seem genuine, believable, or convincing.
例: Her explanation didn't quite ring true with the evidence presented.
注記: This phrase refers to something appearing genuine or believable rather than the sound of a ringtone.

Ring up a bill

To calculate and present the total cost of something purchased.
例: I didn't realize how much I had spent until they rang up the bill at the end of the meal.
注記: This phrase refers to calculating the cost of an item rather than the sound of a ringtone.

Ringtoneの日常(スラング)表現

Ringtone bling

This is a playful and trendy way to refer to a new and flashy ringtone.
例: I just got the latest Ringtone bling for my phone.
注記:

Tone

Shortened version of 'ringtone', commonly used in informal conversations.
例: Have you changed the tone on your phone recently?
注記: Informal abbreviation.

Jingle

Referring to a ringtone in a light-hearted or musical way.
例: That jingle is so catchy! I love hearing it as my ringtone.
注記: Emphasizes the musical aspect of the ringtone.

Chime

Used to describe a soothing or pleasant ringtone.
例: My phone's chime is relaxing. It helps me calm down during the day.
注記: Emphasizes the calming or pleasant nature of the ringtone.

Ringback

Refers to the tone or music that the caller hears while waiting for the recipient to pick up.
例: I set a fun ringback for when my friends call me.
注記: Specifically used for the sound heard by the caller, not the phone owner.

Ringtone - 例

My favorite ringtone is the one that sounds like a classic phone.
I need to change my ringtone because I'm getting tired of hearing the same one all the time.
Can you please turn off your phone's ringtone during the movie?

Ringtoneの文法

Ringtone - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: ringtone
活用
音節、区切り、アクセント
ringtone 2 音節を含む: ring • tone
音声表記: ˈriŋ-ˌtōn
ring tone , ˈriŋ ˌtōn (赤い音節が強調されています)

Ringtone - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
ringtone: ~ 4100 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。