読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Recognition

ˌrɛkəɡˈnɪʃ(ə)n
非常に一般的
~ 1600
~ 1600, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Acknowledgment of someone's existence, validity, or worth, Identification of something or someone because of previous knowledge or experience, Official acceptance or acknowledgment of a government, state, or organization

Recognition - 意味

Acknowledgment of someone's existence, validity, or worth

例: She finally received the recognition she deserved for her hard work.
使用法: formalコンテクスト: professional environments, academic settings
注記: Often used in the context of awards, achievements, or contributions

Identification of something or someone because of previous knowledge or experience

例: He recognized her from the party they attended last week.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations, social gatherings
注記: Can refer to remembering or identifying someone or something

Official acceptance or acknowledgment of a government, state, or organization

例: The country's recognition as an independent state was a significant milestone.
使用法: formalコンテクスト: political discussions, international relations
注記: Often used in diplomatic or legal contexts

Recognitionの同義語

acknowledgment

Acknowledgment refers to the act of recognizing or admitting something. It can also mean a statement or gesture that expresses gratitude or appreciation.
例: She received acknowledgment for her hard work on the project.
注記: Acknowledgment often implies a formal or official recognition, while recognition can be more general.

appreciation

Appreciation involves recognizing the value or significance of something. It often implies a positive evaluation or admiration for someone's efforts or qualities.
例: The artist's work received great appreciation from the audience.
注記: Appreciation tends to focus more on the positive aspects or qualities being recognized, while recognition can be broader.

esteem

Esteem refers to the respect and admiration felt for someone based on their achievements, qualities, or behavior. It involves recognizing someone's worth or merit.
例: She was held in high esteem by her colleagues for her leadership skills.
注記: Esteem emphasizes the admiration and respect aspect of recognition, often related to someone's reputation or character.

acclaim

Acclaim is public praise or approval, especially when it is given enthusiastically. It involves recognizing and celebrating the excellence or achievement of someone or something.
例: The film received critical acclaim for its innovative storytelling.
注記: Acclaim is more about public recognition and praise, often in a formal or official context.

Recognitionの表現、よく使われるフレーズ

Receive recognition

To be acknowledged or rewarded for one's efforts or achievements.
例: She finally received recognition for her hard work when she was promoted.
注記: This phrase specifically focuses on the act of receiving acknowledgment or praise, as opposed to simply the concept of recognition itself.

Gain recognition

To achieve acknowledgment or fame for one's work or talents.
例: The artist worked hard to gain recognition in the art world.
注記: Similar to 'receive recognition,' this phrase emphasizes the effort put into achieving acknowledgment or fame.

Public recognition

Acknowledgment or praise that is given openly or widely by the public.
例: His public recognition as a leading scientist boosted his credibility.
注記: This phrase specifies that the acknowledgment is not just from individuals but from a broader audience or community.

Lack of recognition

Not being acknowledged or appreciated for one's efforts or accomplishments.
例: Despite his contributions, he often felt a lack of recognition in the company.
注記: This phrase conveys the absence or deficiency of acknowledgment, highlighting a sense of unappreciation or neglect.

Recognition for hard work

Acknowledgment or appreciation given specifically for the effort and dedication put into work.
例: Employees should receive recognition for their hard work to boost morale.
注記: This phrase emphasizes rewarding individuals for their diligence and commitment in their tasks or projects.

Recognition of achievement

Acknowledgment or validation of a notable accomplishment or success.
例: The award was a recognition of her outstanding achievement in the field.
注記: Here, the focus is on acknowledging a specific accomplishment or success, rather than just acknowledging in general.

International recognition

Acknowledgment or acknowledgment received at an international level or across different countries.
例: His invention gained international recognition for its impact on the industry.
注記: This phrase specifies that the acknowledgment extends beyond national boundaries, emphasizing a broader scope of acknowledgment.

Recognitionの日常(スラング)表現

Recognition

Shortened form of 'recognition', commonly used informally.
例: I got some rec from the boss for my project.
注記: Informal and casual use compared to the standard term.

Props

Short for 'proper recognition', used in informal settings.
例: Give props to your teammates for their hard work.
注記: Colloquial and slang usage instead of the formal term.

Kudos

Praise or recognition for someone's achievement.
例: Kudos to Sarah for her outstanding presentation!
注記: Casual and more commonly used in spoken language.

Shoutout

A public acknowledgment or recognition.
例: I want to give a shoutout to all the volunteers who helped out.
注記: Informal and often used in social media or casual conversations.

Acknowledge

Recognize and show appreciation for someone's efforts or achievements.
例: We should acknowledge the hard work put in by the team.
注記: More formal and can be used in various contexts.

Recognition - 例

Recognition of his hard work was long overdue.
Facial recognition technology is becoming more and more common.
The museum's mission is to promote recognition of lesser-known artists.

Recognitionの文法

Recognition - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: recognition
活用
名詞、複数 (Noun, plural): recognitions, recognition
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): recognition
音節、区切り、アクセント
recognition 4 音節を含む: rec • og • ni • tion
音声表記: ˌre-kig-ˈni-shən
rec og ni tion , ˌre kig ˈni shən (赤い音節が強調されています)

Recognition - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
recognition: ~ 1600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。