読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Ram

ræm
一般的
~ 3200
~ 3200, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Male sheep, To strike or push with force, To cram or stuff tightly

Ram - 意味

Male sheep

例: The farmer kept a ram with the ewes for breeding purposes.
使用法: formalコンテクスト: agricultural or zoological discussions
注記: In this context, 'ram' specifically refers to a male sheep.

To strike or push with force

例: The battering ram broke down the castle gate.
使用法: formalコンテクスト: historical or military contexts
注記: This usage often refers to a tool or weapon used for breaking through barriers.

To cram or stuff tightly

例: She rammed all her clothes into the suitcase before leaving for the trip.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Used informally to describe forcefully packing or fitting things into a space.

Ramの同義語

batter

To batter means to hit something with force, similar to how a ram uses its horns to strike.
例: The ram battered the gate with its horns.
注記: Batter is more commonly used to describe hitting something repeatedly or with greater force than just a single strike.

butt

To butt means to strike with the head or horns, typically in a forceful manner, similar to how a ram uses its horns to strike.
例: The goat butted the fence to escape from the enclosure.
注記: Butt is often used specifically to describe hitting or striking with the head, especially in animals.

strike

To strike means to hit forcefully or suddenly, similar to how a ram uses its horns to strike.
例: The ram struck the tree with its powerful horns.
注記: Strike is a more general term for hitting something forcefully, not necessarily with a specific body part like horns.

Ramの表現、よく使われるフレーズ

Rambling on

To talk at length in a confused or inconsequential way.
例: She kept rambling on about her vacation, not noticing that nobody was listening.
注記: This phrase uses 'rambling' as a metaphor for talking aimlessly, rather than referring to the physical act of pushing forcefully.

Ram into

To crash violently into something.
例: The car rammed into the side of the building, causing significant damage.
注記: In this context, 'ram' implies a forceful collision or impact.

Ram down

To forcefully impose or push something onto others.
例: He rammed his opinion down everyone's throats, not allowing for any other viewpoints.
注記: Here, 'ram' conveys the idea of imposing one's opinions aggressively rather than physically striking something.

Ram home

To emphasize a point strongly and clearly.
例: The teacher rammed home the importance of studying for the upcoming exam.
注記: In this phrase, 'ram' emphasizes the forcefulness of driving a point across effectively.

Ram raid

A sudden and forceful theft or robbery, often involving crashing a vehicle into a building to gain access.
例: The thieves carried out a ram raid on the jewelry store, smashing the windows and grabbing valuables.
注記: This term specifically refers to a type of burglary where a vehicle is used to break into a building, typically a store, and steal goods.

Rambling rose

A type of rose plant that grows in a sprawling or climbing manner.
例: The garden was filled with beautiful rambling roses that climbed up the trellis.
注記: In this case, 'rambling' describes the growth pattern of the rose plant rather than aimless speech.

Ram home a point

To make a point or argument very clear and emphasize its significance.
例: The speaker used personal stories to ram home the importance of empathy in leadership.
注記: Here, 'ram' implies forcefully driving a specific point or message home, making it memorable and impactful.

Ramの日常(スラング)表現

Ram

To forcefully push or cram something into a small space.
例: I need to ram this information into my head before the exam.
注記:

Rammy

Used to describe a situation that is chaotic, rowdy, or aggressive.
例: The party was so wild, it got really rammy towards the end.
注記:

Rambo

Refers to someone who is overly macho, aggressive, or tries to act tough.
例: He thinks he's some kind of Rambo, always showing off his muscles.
注記:

Rammed

Describes a situation where a space is tightly packed or filled to capacity.
例: The club was so crowded, we were all rammed in like sardines.
注記:

Ram-jam

Used to describe a lively, energetic, or bustling atmosphere or event.
例: The concert was a ram-jam event, with people dancing everywhere.
注記:

Rampage

Refers to a sudden outburst of anger, violence, or intense behavior.
例: After losing the game, he went on a rampage and threw his controller.
注記:

Rambunctious

Describes a high-spirited, boisterous, or uncontrollably exuberant behavior.
例: The kids were so rambunctious at the party, running around and laughing loudly.
注記:

Ram - 例

The computer needs more RAM to run smoothly.
The program is using a lot of munkamemória.
The phone has a large belső memória capacity.

Ramの文法

Ram - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: ram
活用
名詞、複数 (Noun, plural): rams
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): ram
動詞、過去形 (Verb, past tense): rammed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): ramming
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): rams
動詞、原形 (Verb, base form): ram
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): ram
音節、区切り、アクセント
ram 1 音節を含む: ram
音声表記: ˈram
ram , ˈram (赤い音節が強調されています)

Ram - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
ram: ~ 3200 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。