読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Pull

pʊl
一般的
~ 3800
~ 3800, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
To exert force on (something) so as to cause movement toward oneself or the origin of the force., To remove or extract something by force or effort., To attract or draw something or someone towards oneself., To move in a particular direction or to a particular location., To cause to become separated or detached.

Pull - 意味

To exert force on (something) so as to cause movement toward oneself or the origin of the force.

例: She pulled the door open.
使用法: formal/informalコンテクスト: everyday situations
注記: This is the most common meaning of 'pull' and can refer to physically moving objects towards oneself.

To remove or extract something by force or effort.

例: He pulled out a pen from his pocket.
使用法: formal/informalコンテクスト: various contexts
注記: This meaning is often used when taking something out of a container or pocket.

To attract or draw something or someone towards oneself.

例: The new marketing campaign pulled in a lot of customers.
使用法: formalコンテクスト: business/marketing contexts
注記: Commonly used in contexts related to attracting people or things.

To move in a particular direction or to a particular location.

例: The train pulled into the station.
使用法: formalコンテクスト: transportation contexts
注記: This meaning is often used in the context of vehicles arriving at a destination.

To cause to become separated or detached.

例: She pulled the plug on the project.
使用法: formalコンテクスト: professional contexts
注記: Used when stopping or discontinuing something.

Pullの同義語

pull

To exert force on (something) so as to cause or tend to cause motion toward the source of the force.
例: She pulled the door open.
注記: The word 'pull' is a general term for exerting force to draw something towards oneself or in a particular direction.

drag

To pull along with effort or force.
例: He dragged the heavy box across the room.
注記: While 'drag' also involves pulling something, it often implies moving something heavy or unwieldy.

haul

To pull or draw with force; to carry or transport with great effort.
例: They hauled the boat out of the water.
注記: Haul typically involves moving something heavy or cumbersome over a distance.

tug

To pull something hard or suddenly.
例: The child tugged at his mother's sleeve.
注記: Tug implies a quick or sharp pull, often with a jerking motion.

yank

To pull with a sudden, sharp movement.
例: She yanked the cord out of the socket.
注記: Yank suggests a forceful or abrupt pulling action, often done quickly and forcefully.

Pullの表現、よく使われるフレーズ

Pull someone's leg

To tease or joke with someone in a light-hearted manner.
例: I was just pulling your leg when I said I won the lottery.
注記: The phrase uses 'pull' metaphorically to mean 'tease' rather than literally pulling someone's leg.

Pull strings

To use one's influence or connections to achieve a desired outcome.
例: He managed to get the job by pulling some strings with his connections.
注記: The phrase 'pull strings' means to use influence or connections, not physically pulling anything.

Pull the plug

To stop or discontinue something, often suddenly.
例: The company decided to pull the plug on the project due to budget constraints.
注記: In this idiom, 'pull the plug' refers to abruptly stopping something, not physically pulling a plug.

Pull off

To successfully accomplish a difficult task or achieve something impressive.
例: She managed to pull off the surprise party without him suspecting a thing.
注記: In this context, 'pull off' means achieving success or completing a challenging task, not physically pulling something.

Pull in

To attract or bring in something, usually people or customers.
例: The store's new promotion really helped to pull in more customers.
注記: In this phrase, 'pull in' means to attract or bring in, not physically pulling something.

Pullの日常(スラング)表現

Pull over

To move a vehicle to the side of the road and stop.
例: The police officer asked the driver to pull over for speeding.
注記: The original word 'pull' means to exert force on something to move it towards oneself, while 'pull over' involves stopping a vehicle at the side of the road.

Pull out

To move a vehicle out from a parking spot, junction, or similar position onto a road or other thoroughfare.
例: Make sure you check your blind spot before you pull out into traffic.
注記: Although 'pull' can refer to moving things toward oneself, 'pull out' specifically pertains to moving a vehicle out from a stationary position into traffic.

Pull in the reins

To put limits on someone or something, especially to restrict behavior or spending.
例: The manager decided to pull in the reins on spending to control the budget.
注記: While 'pull' generally means to move or exert force, 'pull in the reins' involves controlling or restricting something.

Pull rank

To assert authority or dominance based on one's hierarchical position.
例: The new manager liked to pull rank on his colleagues to show his authority.
注記: The term 'pull rank' derives from 'pull' in the sense of using one's status or rank for advantage or control.

Pull a fast one

To deceive or trick someone in a clever or sly way.
例: She tried to pull a fast one by pretending to be sick to get out of work.
注記: The slang term 'pull a fast one' takes the action of 'pull' to mean executing a deceptive or sneaky move.

Pull - 例

Pull the door towards you.
She pulled the rope to lift the heavy box.
The company decided to pull out of the market.

Pullの文法

Pull - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: pull
活用
名詞、複数 (Noun, plural): pulls, pull
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): pull
動詞、過去形 (Verb, past tense): pulled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): pulling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): pulls
動詞、原形 (Verb, base form): pull
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): pull
音節、区切り、アクセント
pull 1 音節を含む: pull
音声表記: ˈpu̇l
pull , ˈpu̇l (赤い音節が強調されています)

Pull - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
pull: ~ 3800 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。