読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Pop

pɑp
非常に一般的
~ 1500
~ 1500, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
A light, popping sound, To put something quickly into a place or position, To visit briefly or for a short time, To explode or burst open suddenly, Popular music of a light, rhythmic, and catchy style

Pop - 意味

A light, popping sound

例: The balloons made a loud pop when they were burst.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Often used to describe sudden, sharp sounds.

To put something quickly into a place or position

例: She popped the cake in the oven and set the timer.
使用法: informalコンテクスト: casual situations
注記: Commonly used in cooking and household tasks.

To visit briefly or for a short time

例: I'll just pop into the store to grab some milk.
使用法: informalコンテクスト: social interactions
注記: Used when someone plans to make a quick visit.

To explode or burst open suddenly

例: The bubble popped when he touched it.
使用法: informalコンテクスト: describing sudden actions
注記: Often used to describe sudden actions or events.

Popular music of a light, rhythmic, and catchy style

例: She enjoys listening to pop music on the radio.
使用法: informalコンテクスト: discussing music preferences
注記: Refers to a genre of music that is widely appealing and commercially successful.

Popの同義語

burst

To burst means to break open suddenly and violently, similar to the sudden sound made by something popping.
例: The balloon burst with a loud pop.
注記: Burst emphasizes a sudden and forceful action, while pop typically refers to a quick, sharp sound.

bang

Bang refers to a sudden loud noise, similar to the sound made by something popping.
例: He heard a loud bang as the firecracker exploded.
注記: Bang can be used to describe a louder and more explosive sound compared to pop.

crack

Crack means to make a sharp sound or to break with a sudden, sharp noise.
例: The ice cracked under the weight of the skater.
注記: Crack is often used to describe a sharp sound made by something breaking or splitting.

snap

Snap refers to a sudden, sharp cracking sound, similar to a quick pop.
例: She heard a snap as she broke the twig in half.
注記: Snap can also indicate a quick, sharp break or movement.

Popの表現、よく使われるフレーズ

pop up

To appear suddenly or unexpectedly, often used in the context of technology or information.
例: A window popped up on my screen.
注記: The phrase 'pop up' uses 'pop' in the sense of something appearing suddenly or unexpectedly.

pop in

To visit briefly or quickly, often without prior notice.
例: Feel free to pop in anytime you're in the area.
注記: The phrase 'pop in' implies a quick or casual visit, using 'pop' in the sense of a short or sudden action.

pop the question

To propose marriage, typically used in a romantic context.
例: He's planning to pop the question on their anniversary.
注記: In this context, 'pop' is used figuratively to mean asking a significant question, specifically proposing marriage.

pop culture

The aspects of current culture that are popular and widely discussed or celebrated.
例: She's very knowledgeable about pop culture trends.
注記: Here, 'pop' refers to popular culture, encompassing trends, ideas, and attitudes that are mainstream or widespread.

pop quiz

An unannounced or impromptu quiz or test.
例: The teacher surprised the class with a pop quiz on the reading assignment.
注記: In this phrase, 'pop' conveys the sudden and unexpected nature of the quiz, catching the students off guard.

pop a cork

To open a bottle of sparkling wine or champagne, often in celebration.
例: Let's pop a cork and celebrate this special occasion!
注記: The phrase 'pop a cork' involves the action of opening a bottle, with 'pop' describing the sound made when the cork is released.

pop one's cherry

To experience or do something for the first time, often in a significant or memorable way.
例: She popped her cherry by trying out bungee jumping for the first time.
注記: This phrase is slang and informal, using 'pop' in a metaphorical sense to describe the initiation or first-time experience of something.

Popの日常(スラング)表現

pop

The sound of a sudden, sharp noise like a small explosion.
例: She heard a loud pop in the distance.
注記: The slang 'pop' in this context refers to a specific sound, different from the general meaning of 'pop' as a verb or noun.

poppycock

Nonsense or foolishness; something that is untrue or ridiculous.
例: That's utter poppycock! You can't believe everything you hear.
注記: This slang term is a more colorful and exaggerated way of saying 'nonsense' or 'rubbish.'

pop a wheelie

To perform a stunt on a bicycle or motorcycle by lifting the front wheel off the ground while riding.
例: He's so good at biking that he can pop a wheelie for a long distance.
注記: The slang 'pop a wheelie' adds a sense of excitement or skill to the act of lifting the front wheel.

pop off

To suddenly or angrily speak out, especially in a confrontational manner.
例: Don't make him angry; he might just pop off at you.
注記: This slang term implies a sudden or explosive verbal reaction, often in a negative or aggressive way.

pop the hood

To open the hood of a vehicle to inspect or work on the engine.
例: Let's pop the hood and see if we can figure out what's wrong with the engine.
注記: The slang 'pop the hood' is a more casual way of saying 'open the hood,' often used in informal settings like among friends or family.

poppin'

Lively, exciting, or happening; a term used to describe a fun or energetic atmosphere.
例: The party last night was so poppin'! Everyone was dancing and having a great time.
注記: This slang term is a shortened, informal way of saying 'popping,' adding a sense of energy and positivity.

Pop - 例

The balloon popped.
I love listening to pop music.
She popped the popcorn in the microwave.

Popの文法

Pop - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: pop
活用
名詞、複数 (Noun, plural): pops, pop
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): pop
動詞、過去形 (Verb, past tense): popped
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): popping
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): pops
動詞、原形 (Verb, base form): pop
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): pop
音節、区切り、アクセント
pop 1 音節を含む: pop
音声表記: ˈpäp
pop , ˈpäp (赤い音節が強調されています)

Pop - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
pop: ~ 1500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。