読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Plainly

ˈpleɪnli
非常に一般的
~ 2200
~ 2200, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
clearly or easily understood; without doubt or ambiguity, simply or in a straightforward manner, obviously or clearly evident

Plainly - 意味

clearly or easily understood; without doubt or ambiguity

例: She explained the instructions plainly so that everyone could follow.
使用法: formalコンテクスト: academic or professional settings
注記: Used to emphasize clarity and lack of confusion

simply or in a straightforward manner

例: He plainly stated his opinion on the matter.
使用法: formalコンテクスト: professional discussions or presentations
注記: Used to convey directness and simplicity of expression

obviously or clearly evident

例: The answer was plainly visible on the board.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Used to indicate something that is easily noticeable or understood

Plainlyの同義語

clearly

In a way that is easy to see, hear, or understand.
例: She spoke clearly so that everyone could understand her.
注記: While 'plainly' can refer to something being evident or obvious, 'clearly' specifically emphasizes the ease of understanding.

simply

In a straightforward or uncomplicated manner.
例: He put it simply, without any unnecessary details.
注記: While 'plainly' can indicate something being evident, 'simply' emphasizes the straightforwardness or lack of complexity in the manner of expression.

obviously

In a way that is easily perceived or understood.
例: The answer was obviously written in the textbook.
注記: Similar to 'plainly,' 'obviously' suggests that something is readily apparent or clear, often without needing further explanation.

evidently

In a way that is clearly seen or understood.
例: The joy on her face was evidently visible to everyone.
注記: While 'plainly' can indicate something being straightforward, 'evidently' specifically emphasizes that the evidence or visibility of something is clear.

Plainlyの表現、よく使われるフレーズ

plain and simple

This phrase emphasizes that something is straightforward and uncomplicated.
例: I asked him why he was late, and he said, plain and simple, he overslept.
注記: The addition of 'simple' intensifies the idea of clarity and lack of complexity.

put it plainly

To express something clearly and without any ambiguity.
例: Let me put it plainly: we need to finish this project by Friday.
注記: Using 'put it' indicates the act of making a statement or explanation explicit.

plain as day

Something that is very clear or obvious.
例: Her intentions were plain as day; she wanted to be promoted.
注記: The comparison to daylight emphasizes the clarity and lack of obscurity.

plain as the nose on your face

Extremely obvious or evident, to the point where it should be impossible to miss.
例: The solution was plain as the nose on your face, yet he couldn't see it.
注記: The exaggeration in this phrase emphasizes the glaringly obvious nature of something.

plain sailing

Refers to a situation that is easy and without difficulties.
例: After the initial problems, the rest of the project was plain sailing.
注記: This phrase uses 'sailing' metaphorically to indicate smooth progress or easy passage.

plain Jane

Refers to a person, typically a woman, who is unremarkable or ordinary in appearance.
例: She preferred a plain Jane style, opting for simple and understated clothing.
注記: The term 'Jane' adds a sense of anonymity or commonness to the idea of plainness.

plain vanilla

Refers to something basic, standard, or without any special features.
例: I don't need anything fancy; just give me the plain vanilla version of the software.
注記: The addition of 'vanilla' implies a lack of embellishments or extras.

plain as a pikestaff

Extremely clear or obvious, leaving no room for doubt.
例: The truth was plain as a pikestaff, but he refused to acknowledge it.
注記: The comparison to a pikestaff, a tall staff used as a weapon, emphasizes the stark clarity of the situation.

Plainlyの日常(スラング)表現

plain as a whistle

Means being very clear or obvious, similar to 'plainly' but with an added emphasis on ease of understanding.
例: The instructions were clear as a whistle; I knew exactly what to do.
注記: This slang term adds an element of ease or simplicity to the clarity, emphasizing that the information is straightforward and easily comprehensible.

plain as mud

Describes something that is confusing or unclear, contradicting the typical meaning of 'plainly'.
例: Her explanation was as plain as mud; I had no idea what she was talking about.
注記: While 'plainly' suggests clarity, 'plain as mud' sarcastically implies the opposite by highlighting incomprehensibility.

plain as pikestaff

Indicates something that is extremely clear or obvious, similar in meaning to 'plainly' but with a more formal or literary tone.
例: His intentions were plain as a pikestaff; he clearly wanted to win at any cost.
注記: This expression carries a more antiquated or formal connotation compared to the straightforwardness implied by 'plainly'.

Plainly - 例

Plainly, I don't understand what you're trying to say.
She spoke plainly and directly to the point.
The instructions were written plainly on the package.

Plainlyの文法

Plainly - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: plainly
活用
副詞 (Adverb): plainly
音節、区切り、アクセント
plainly 1 音節を含む: plain
音声表記: ˈplān
plain , ˈplān (赤い音節が強調されています)

Plainly - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
plainly: ~ 2200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。