国語辞典
英語
Past
pæst
非常に一般的
~ 1400
~ 1400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Past -
Time that has gone by; the period before the present
例: I used to play the piano in the past.
使用法: formalコンテクスト: academic or professional discussions
注記: Can refer to a specific time period or a general timeframe
Beyond in time; later than; after
例: She walked past the store on her way home.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Often used to describe movement or actions in relation to a point in time
Having existed or taken place in a period before the present
例: The past experiences shaped who she is today.
使用法: formalコンテクスト: professional or personal development discussions
注記: Can refer to events, experiences, or actions that occurred previously
Pastの同義語
former
Former refers to something that existed or was true in the past, especially a person who held a particular position or status before.
例: She is a former employee of the company.
注記: Former specifically refers to a previous state or condition, often in relation to a person's previous role or status.
prior
Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
例: I have met him on prior occasions.
注記: Prior is more formal and is often used in written or formal contexts to refer to something that happened before a particular time.
bygone
Bygone refers to something that is in the past and no longer exists or is used.
例: The bygone era of steam trains is fondly remembered.
注記: Bygone has a nostalgic or sentimental connotation, often used to refer to a past era or period that is remembered fondly.
previous
Previous means existing or occurring before in time or order; earlier.
例: I have read the previous chapters of the book.
注記: Previous is a general term for something that happened before a specified time or event, without specifying the exact nature of the relationship to the present.
Pastの表現、よく使われるフレーズ
a thing of the past
Refers to something that used to be common or popular but is now outdated or no longer in use.
例: CD players are now a thing of the past with the rise of digital streaming services.
注記: The phrase emphasizes the outdated or obsolete nature of something compared to the general concept of the 'past'.
put the past behind you
Means to stop thinking about or dwelling on past events or mistakes and to move forward.
例: It's time to put the past behind you and focus on building a better future.
注記: This phrase specifically urges someone to move on from past issues or regrets.
live in the past
Describes someone who focuses too much on past events or experiences rather than embracing the present or looking to the future.
例: She's always living in the past, constantly reminiscing about her glory days in college.
注記: It highlights a person's tendency to excessively dwell on the past rather than acknowledging the passing of time.
a blast from the past
Refers to something from the past that unexpectedly brings back memories or feelings.
例: Finding that old photo album was a real blast from the past.
注記: The phrase suggests a sudden and surprising encounter with something from a previous time.
history repeats itself
Implies that events or situations tend to occur in similar patterns over time.
例: It seems history is repeating itself with another financial crisis looming.
注記: While 'history' refers to the past as a whole, this phrase focuses on the cyclical nature of events.
bygone era
Describes a period in the past that is no longer present or relevant.
例: The ruins of the ancient city are a reminder of a bygone era.
注記: It conveys a sense of nostalgia or wistfulness for a past time, emphasizing its irretrievable nature.
in hindsight
Refers to reflecting on past events or decisions and understanding them better after they have occurred.
例: In hindsight, I realize I should have taken that job offer.
注記: This phrase underscores the perspective gained after an event has passed, highlighting insights that were not apparent at the time.
leave the past in the past
Means to not let past events or experiences affect your current or future actions.
例: It's important to leave the past in the past and focus on the present.
注記: This phrase emphasizes the act of consciously moving on from past issues for personal growth or improvement.
Pastの日常(スラング)表現
Gone by
Refers to something that has passed or ended, usually used to talk about a time in the past.
例: Those days are gone by, we need to focus on the present now.
注記: The slang term 'gone by' is more casual and conversational compared to 'past'.
Long gone
Indicates something that has been gone for a significant amount of time, often used to emphasize the passage of time.
例: The glory days of that band are long gone.
注記: The term 'long gone' adds an emphasis on the duration of time that has passed compared to 'past'.
Yesteryear
Refers to the time of past years, often nostalgic or remembered with fondness.
例: Fashion trends from yesteryear are making a comeback.
注記: The term 'yesteryear' conveys a sense of nostalgia and sentimental attachment to the past compared to 'past'.
Back in the day
Denotes a time in the past, often used to reminisce about earlier times.
例: Back in the day, we used to play outside until sunset.
注記: The slang term 'back in the day' is more colloquial and informal than 'past'.
Old days
Refers to a period of time in the past, usually associated with a sense of nostalgia.
例: Do you miss the old days when things were simpler?
注記: The term 'old days' carries a sentimental or wistful connotation towards the past compared to 'past'.
Past - 例
The past is behind us.
She regretted her past mistakes.
The old house reminded him of his past.
Pastの文法
Past - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: past
活用
形容詞 (Adjective): past
副詞 (Adverb): past
名詞、複数 (Noun, plural): pasts
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): past
音節、区切り、アクセント
past 1 音節を含む: past
音声表記: ˈpast
past , ˈpast (赤い音節が強調されています)
Past - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
past: ~ 1400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。