読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Interfere

ˌɪn(t)ərˈfɪr
一般的
~ 3900
~ 3900, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
To become involved in a situation where you are not wanted or needed, often causing problems or making it difficult for others to act or progress., To prevent something from happening or to prevent someone from doing something., To affect or influence something, often in a way that hinders or obstructs its normal functioning.

Interfere - 意味

To become involved in a situation where you are not wanted or needed, often causing problems or making it difficult for others to act or progress.

例: Please don't interfere in our family matters.
使用法: formalコンテクスト: family or personal relationships
注記: Can imply a negative impact on the situation.

To prevent something from happening or to prevent someone from doing something.

例: The bad weather interfered with our travel plans.
使用法: neutralコンテクスト: travel, schedules, or events
注記: Can refer to external factors causing disruption.

To affect or influence something, often in a way that hinders or obstructs its normal functioning.

例: The new construction interferes with the view from our window.
使用法: neutralコンテクスト: environmental or physical obstructions
注記: Can refer to physical objects blocking or disrupting something.

Interfereの同義語

meddle

To interfere in something that is not one's concern or business.
例: Please don't meddle in my personal affairs.
注記: Meddle often implies unwanted or unnecessary involvement in someone else's affairs.

intrude

To come or go in without permission or welcome.
例: I'm sorry to intrude, but I need to ask you a question.
注記: Intrude suggests entering a situation or space where one is not invited or welcome.

intervene

To become involved in a situation in order to improve or alter the outcome.
例: The teacher had to intervene to stop the argument between the students.
注記: Intervene often implies stepping in to prevent or resolve a conflict or issue.

interpose

To place or come between two things or people.
例: He interposed himself between the two arguing parties.
注記: Interpose specifically refers to inserting oneself between two entities or individuals.

obtrude

To thrust oneself or one's opinions upon others.
例: Her unwelcome comments obtruded into the conversation.
注記: Obtrude carries a connotation of imposing oneself or one's ideas on others without invitation.

Interfereの表現、よく使われるフレーズ

meddle in

To interfere or intervene in someone else's business or affairs without being asked or wanted.
例: She always meddles in other people's affairs.
注記: This phrase emphasizes unwanted involvement in someone else's matters.

stick one's nose in

To involve oneself in a situation without being asked or needed.
例: I wish he wouldn't stick his nose in where it doesn't belong.
注記: It implies intruding into a situation that one is not a part of.

butt in

To interrupt or intrude into a conversation or situation without being invited or needed.
例: I was trying to have a conversation, but he kept butting in.
注記: It specifically refers to interrupting a conversation or interaction.

interfere with

To disturb, hinder, or obstruct something or someone.
例: Please don't interfere with my work; I need to focus.
注記: It focuses on disrupting or obstructing a process or activity.

get in the way

To obstruct or hinder progress or success.
例: Don't let your emotions get in the way of making a rational decision.
注記: It emphasizes hindering progress rather than just intervention.

step in

To intervene or get involved in a situation to help or take control.
例: I had to step in and resolve the conflict between my friends.
注記: It implies taking action to resolve a situation rather than just interfering.

poke one's nose in

To involve oneself in matters or situations that don't concern oneself.
例: Why do you always have to poke your nose in where it's not wanted?
注記: It conveys unwanted intrusion into matters that are not one's business.

Interfereの日常(スラング)表現

interlope

To intrude or intervene without permission or invitation.
例: Stop trying to interlope in our conversation.
注記: Interlope has a more formal and old-fashioned connotation compared to 'interfere'.

interject

To interrupt a conversation or discussion with a comment or remark.
例: I hate when people interject in the middle of my stories.
注記: Interject is more specific to interrupting with a comment rather than interfering broadly.

nose in

To involve oneself in matters that do not concern one, often in a nosy or intrusive way.
例: She always has to stick her nose in everyone's business.
注記: Nose in implies being overly curious or intrusive in others' affairs, adding a sense of nosiness to interfering, compared to 'interfere'.

Interfere - 例

The noise from the construction site is interfering with my concentration.
The government should not interfere with the freedom of the press.
Don't let your personal feelings interfere with your professional judgment.

Interfereの文法

Interfere - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: interfere
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): interfered
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): interfering
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): interferes
動詞、原形 (Verb, base form): interfere
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): interfere
音節、区切り、アクセント
interfere 3 音節を含む: in • ter • fere
音声表記: ˌin-tər-ˈfir
in ter fere , ˌin tər ˈfir (赤い音節が強調されています)

Interfere - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
interfere: ~ 3900 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。