読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Gloomy

ˈɡlumi
非常に一般的
~ 2900
~ 2900, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Feeling or showing sadness, dejection, or despondency, Dark or poorly lit, lacking brightness or cheerfulness

Gloomy - 意味

Feeling or showing sadness, dejection, or despondency

例: The gloomy weather matched his mood perfectly.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Often used to describe a person's emotional state or the atmosphere of a place.

Dark or poorly lit, lacking brightness or cheerfulness

例: The old house had a gloomy interior with dim lighting.
使用法: formalコンテクスト: describing physical surroundings
注記: Can refer to a physical space that is shadowy, dull, or uninviting.

Gloomyの同義語

dreary

Dreary refers to something that is dull, bleak, or depressing.
例: The weather was dreary, with dark clouds covering the sky.
注記: Dreary emphasizes a sense of dullness or bleakness, similar to gloomy.

bleak

Bleak describes something that is cold, empty, and without any signs of life or hope.
例: The abandoned house looked bleak and desolate in the winter mist.
注記: Bleak often conveys a sense of desolation or hopelessness, more so than gloomy.

somber

Somber suggests a serious, grave, or melancholy mood.
例: The funeral procession proceeded in somber silence.
注記: Somber tends to imply a more serious or solemn tone compared to gloomy.

melancholy

Melancholy describes a feeling of sadness or depression, often with a sense of introspection.
例: Listening to the melancholy music made her feel even sadder.
注記: Melancholy specifically refers to a deep, pensive sadness, different from the general sense of gloominess.

Gloomyの表現、よく使われるフレーズ

Feeling down

To feel sad or depressed.
例: She's been feeling down ever since she lost her job.
注記: This phrase is more general and can refer to any type of negative emotion, not just a gloomy feeling.

Under a cloud

To be in a state of sadness or gloom.
例: Ever since the accident, he's been under a cloud of sadness.
注記: This phrase specifically conveys a sense of being surrounded by negativity or unhappiness.

Down in the dumps

To be in a low mood or depressed.
例: I've been feeling down in the dumps lately.
注記: This phrase is informal and emphasizes a feeling of sadness or depression.

In the doldrums

To be in a state of stagnation, low spirits, or lack of progress.
例: The economy has been in the doldrums for months.
注記: This phrase can refer to a broader sense of gloominess beyond just personal emotions.

Downcast

Looking sad, dejected, or discouraged.
例: Her downcast eyes revealed her sadness.
注記: This phrase specifically refers to the physical appearance of being gloomy or sad.

In a funk

To be in a state of depression or low spirits.
例: After failing the exam, he was in a funk for days.
注記: This phrase is informal and often implies a temporary state of feeling gloomy.

Feeling blue

To feel sad or depressed.
例: She's been feeling blue ever since her best friend moved away.
注記: This phrase is a colorful way of expressing feeling down or gloomy.

Gloomyの日常(スラング)表現

Bummed out

To feel sad, disappointed, or upset about a situation or outcome.
例: I'm feeling really bummed out about failing the exam.
注記: The slang term 'bummed out' is more casual and colloquial compared to 'gloomy' which is more formal and serious.

In a slump

To be in a period of low spirits, motivation, or productivity.
例: Ever since she lost her job, she's been in a slump.
注記: While 'gloomy' generally refers to a feeling of sadness or melancholy, 'in a slump' specifically implies a temporary decrease in performance or mood.

Out of sorts

To feel slightly unwell, mentally or physically, and not quite oneself.
例: I've been feeling out of sorts lately; maybe I just need a break.
注記: This term suggests a general feeling of imbalance or unease, which may not be directly tied to a specific reason as with 'gloomy.'

In the dumps

To feel very sad, depressed, or low in spirits.
例: After the breakup, he was really in the dumps for weeks.
注記: While both terms convey a sense of sadness, 'in the dumps' emphasizes a deeper feeling of emotional distress and desolation.

Down in the mouth

To be gloomy, unhappy, or disheartened.
例: She's been so down in the mouth since she heard the news.
注記: This phrase focuses more on the visible expression of sadness or disappointment, particularly through facial expressions, compared to the internal feeling of 'gloomy'.

Blue

To feel sad, melancholic, or depressed.
例: I've been feeling a bit blue ever since my friend moved away.
注記: While 'blue' is a common synonym for 'gloomy,' it tends to carry a slightly lighter connotation and can also refer to a feeling of nostalgia or sentimental sadness.

Gloomy - 例

The weather outside is gloomy.
She had a gloomy expression on her face.
The news about the economy was gloomy.

Gloomyの文法

Gloomy - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: gloomy
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): gloomier
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): gloomiest
形容詞 (Adjective): gloomy
音節、区切り、アクセント
gloomy 1 音節を含む: gloomy
音声表記: ˈglü-mē
gloomy , ˈglü (赤い音節が強調されています)

Gloomy - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
gloomy: ~ 2900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。