読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Gangue

ɡæŋ
一般的
~ 4500
~ 4500, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Waste material produced during mining or ore processing that has no commercial value., A group of people who associate together or engage in criminal activities.

Gangue - 意味

Waste material produced during mining or ore processing that has no commercial value.

例: The miners separated the valuable minerals from the gangue to extract the desired metal.
使用法: formalコンテクスト: mining industry
注記: Commonly used in the context of mining and mineral processing.

A group of people who associate together or engage in criminal activities.

例: The police arrested a gangue of thieves who were involved in the robbery.
使用法: informalコンテクスト: law enforcement or criminal activities
注記: This usage is less common and may be confused with the more prevalent mining-related meaning.

Gangueの同義語

waste rock

Waste rock refers to the non-valuable material that is separated from the valuable minerals during mining.
例: The miners separated the valuable minerals from the waste rock.
注記: Waste rock specifically emphasizes the non-valuable aspect of the material.

vein matter

Vein matter is the material found within a mineral vein that may or may not contain valuable minerals.
例: The vein matter contained traces of gold but was mostly gangue.
注記: Vein matter focuses on the material found within mineral veins, which may include gangue material.

matrix

Matrix refers to the surrounding material in which minerals are embedded.
例: The matrix surrounding the ore deposit was mostly gangue minerals.
注記: Matrix is a more general term that can encompass both gangue and valuable minerals within the surrounding material.

Gangueの表現、よく使われるフレーズ

In the same gangue

This phrase means to belong to the same group or share similar interests.
例: They were both in the same gangue of friends who loved hiking.
注記: This phrase uses 'gangue' metaphorically to refer to a group of people rather than the original geological meaning.

Gang up on someone

To join together to confront or attack someone or something.
例: The other team seemed to gang up on our star player during the game.
注記: This phrase uses 'gang' as a verb, indicating a collective action against a target.

Gang up against

To unite or conspire against someone or something.
例: The siblings would often gang up against their parents when asking for permission.
注記: Similar to the previous phrase, this one also uses 'gang' as a verb but with a slightly different preposition.

Gang mentality

A way of thinking or behaving that is characteristic of a group or gang.
例: The gang mentality among the group led to reckless behavior.
注記: This phrase refers to the collective mindset or behavior of a group, not necessarily criminal.

Gang up on something

To accumulate or come together in an overwhelming manner.
例: The stains on the carpet seemed to gang up on me - they appeared all at once.
注記: This phrase uses 'gang up' to describe an unexpected or sudden gathering.

Gang up together

To gather or assemble closely together.
例: The storm clouds began to gang up together, signaling an impending downpour.
注記: This phrase uses 'gang up' to describe the gathering of objects or entities.

Gang up for a cause

To unite or collaborate towards a common goal or purpose.
例: The students decided to gang up for a cause and organize a charity event.
注記: This phrase emphasizes collaboration and unity for a specific purpose, similar to a group effort.

Gangueの日常(スラング)表現

Crew

Crew refers to a close-knit group of friends or associates who regularly socialize or work together.
例: I'm going out with my crew tonight.
注記: While gangue refers to a mineral deposit, crew is used colloquially to describe a group of people with a common bond.

Posse

Posse originally referred to a group of people, typically armed, summoned by a sheriff to assist in enforcing the law. In contemporary slang, it means a group of friends or associates.
例: She rolled up to the party with her posse.
注記: Posse carries a more informal and often affectionate connotation compared to gangue, which has a more neutral or technical meaning.

Clique

Clique denotes a small, exclusive group of people with shared interests or tastes.
例: She's part of the popular clique at school.
注記: Clique often implies a sense of elitism or exclusivity, while gangue is more general in meaning, referring to a mineral or ore deposit surrounding valuable minerals.

Squad

Squad is a colloquial term for a group of close friends or teammates.
例: I'm meeting up with my squad for brunch.
注記: While gangue relates to geology, squad is used informally to describe a group of pals or associates.

Bunch

Bunch refers to a group of people who are frequently together or share common interests.
例: We're a fun bunch to hang out with.
注記: Unlike the geological context of gangue, bunch is used informally to describe a group of friends or acquaintances.

Pals

Pals are close friends or companions.
例: I'm going to the movies with my pals.
注記: Pals carries a friendly and informal tone, unlike gangue, which is a term primarily used in geology.

Crewmate

Crewmate refers to a colleague or coworker who is part of the same team or group.
例: She's my crewmate at work.
注記: Gangue is a term specific to mineralogy, whereas crewmate is used in a work or team setting to denote a colleague or fellow team member.

Gangue - 例

The gang robbed the bank.
He joined a gang when he was a teenager.
The group of friends formed a gang to protect their neighborhood.

Gangueの文法

Gangue - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: gangue
活用
音節、区切り、アクセント
gangue 1 音節を含む: gangue
音声表記: ˈgaŋ
gangue , ˈgaŋ (赤い音節が強調されています)

Gangue - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
gangue: ~ 4500 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。