読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Formulate

ˈfɔrmjəˌleɪt
一般的
~ 4300
~ 4300, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
to create or develop a plan, idea, or strategy systematically, to express something in a precise or systematic way, to create or devise something using a formula or set of guidelines

Formulate - 意味

to create or develop a plan, idea, or strategy systematically

例: The team needs to formulate a new marketing strategy for the product launch.
使用法: formalコンテクスト: academic or professional settings
注記: Often used in formal discussions, reports, or presentations.

to express something in a precise or systematic way

例: She formulated her thoughts carefully before presenting her argument.
使用法: formalコンテクスト: academic writing or formal speeches
注記: Commonly used in contexts where clarity and precision are important.

to create or devise something using a formula or set of guidelines

例: The chemist formulated a new type of medication to treat the illness.
使用法: formalコンテクスト: scientific or technical discussions
注記: Frequently used in fields such as chemistry, pharmacy, or engineering.

Formulateの同義語

articulate

To articulate means to express oneself clearly and effectively in speech or writing.
例: She was able to articulate her thoughts clearly during the presentation.
注記: Articulate emphasizes clear expression, while formulate focuses on creating or developing a plan or idea.

compose

To compose means to create or write something, especially a piece of music, poetry, or writing.
例: The team worked together to compose a detailed proposal for the project.
注記: Compose is often used in the context of creating something artistic or literary, while formulate is more general and can refer to creating plans, strategies, or ideas.

craft

To craft means to make or create something with skill and care.
例: The chef crafted a unique menu for the special event.
注記: Craft often implies a high level of skill and attention to detail in creating something, while formulate is more about developing ideas or plans.

devise

To devise means to plan, invent, or create something, especially a complex system or process.
例: The team devised a new marketing strategy to reach a wider audience.
注記: Devise often implies inventing or planning something new or original, while formulate can refer to organizing existing ideas into a coherent plan.

Formulateの表現、よく使われるフレーズ

Formulate a plan

To create or develop a detailed plan or strategy.
例: The team needs to formulate a plan for the project before starting.
注記: The phrase implies a more specific and detailed process of planning compared to just the word 'formulate'.

Formulate a theory

To create or develop a theory or hypothesis through research and analysis.
例: The scientist spent years formulating a new theory on climate change.
注記: Using 'formulate a theory' specifies that the formulation process is related to a scientific or academic context.

Formulate a response

To carefully think about and articulate a response or answer.
例: She took a moment to formulate a response to the difficult question.
注記: It emphasizes the act of crafting a thoughtful reply, suggesting a more deliberate process than just 'formulating'.

Formulate an argument

To construct a logical and persuasive argument or explanation.
例: The lawyer worked hard to formulate a strong argument for the case.
注記: This phrase highlights the act of building a structured argument, indicating a more strategic approach than just 'formulate'.

Formulate a hypothesis

To develop a testable explanation or prediction based on observations and research.
例: In science class, students are taught how to formulate hypotheses for experiments.
注記: This phrase specifically relates to the scientific method, indicating a more technical and research-based process than 'formulate' alone.

Carefully formulate

To meticulously craft or create something with great care and attention to detail.
例: He carefully formulated his speech to ensure it conveyed the intended message.
注記: Adding 'carefully' emphasizes the precision and thoroughness in the process of formulating, suggesting a high level of attention to detail.

Formulate a plan of action

To develop a detailed strategy or course of action for a particular purpose or situation.
例: Before entering negotiations, it's important to formulate a clear plan of action.
注記: This phrase specifies that the formulation is for a plan of action, indicating a more proactive and strategic approach compared to 'formulate' alone.

Formulate an idea

To develop or create a new concept or thought through brainstorming or contemplation.
例: The artist spent weeks formulating a new idea for her next project.
注記: Using 'formulate an idea' emphasizes the creative aspect of formulating, suggesting a process of ideation and conceptualization.

Formulateの日常(スラング)表現

Cook up

To come up with or devise a plan or idea.
例: Let's cook up a plan to surprise her on her birthday.
注記: It implies a more casual or spontaneous approach compared to 'formulate'.

Hash out

To thoroughly discuss or work through a plan or idea.
例: We need to hash out the details before presenting the proposal.
注記: It emphasizes the process of discussion and negotiation more than the creation process implied by 'formulate'.

Whip up

To quickly create or produce something, like a plan or solution.
例: Can you whip up a quick response to the client's email?
注記: This term highlights speed or urgency in creation compared to the more deliberate connotation of 'formulate'.

Dream up

To imagine or invent something creative and innovative.
例: She dreamed up a brilliant marketing campaign for the new product launch.
注記: It suggests a more imaginative and inventive process compared to the more structured 'formulate'.

Figure out

To find a solution or come to a decision through reasoning or analysis.
例: We need to figure out a way to solve this problem.
注記: It focuses on the problem-solving aspect more than the intentional planning aspect of 'formulate'.

Cook something up

To create or plan something, often used informally.
例: Let's cook something up for the weekend.
注記: It conveys a sense of informality and creativity compared to the more structured 'formulate'.

Put together

To assemble or create something by combining different elements.
例: She put together a proposal for the new project.
注記: It focuses more on the act of assembling or compiling rather than the intentional planning process of 'formulate'.

Formulate - 例

I need some time to formulate my thoughts.
The committee formulated a plan to address the issue.
She was able to formulate a clear argument in support of her position.

Formulateの文法

Formulate - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: formulate
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): formulated
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): formulating
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): formulates
動詞、原形 (Verb, base form): formulate
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): formulate
音節、区切り、アクセント
formulate 3 音節を含む: for • mu • late
音声表記: ˈfȯr-myə-ˌlāt
for mu late , ˈfȯr myə ˌlāt (赤い音節が強調されています)

Formulate - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
formulate: ~ 4300 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。