読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Filter

ˈfɪltər
非常に一般的
~ 1500
~ 1500, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
To remove impurities or unwanted elements from something, A device or tool used to separate solids from liquids or gases, To control or limit the information or content that is displayed, To act as a barrier to prevent certain things from passing through

Filter - 意味

To remove impurities or unwanted elements from something

例: She used a coffee filter to strain the coffee grounds.
使用法: formalコンテクスト: cooking, chemistry, technology
注記: Commonly used in technical or specialized contexts.

A device or tool used to separate solids from liquids or gases

例: The air filter in the car needed to be replaced.
使用法: formalコンテクスト: mechanical engineering, automotive industry
注記: Often used in technical discussions or maintenance contexts.

To control or limit the information or content that is displayed

例: You can filter your search results by date or relevance.
使用法: formal/informalコンテクスト: internet, data analysis, search engines
注記: Commonly used in digital contexts to refine or narrow down results.

To act as a barrier to prevent certain things from passing through

例: The mask filters out dust particles from the air.
使用法: formalコンテクスト: environmental protection, safety equipment
注記: Used in contexts related to protection or purification.

Filterの同義語

Strainer

A strainer is a device with a mesh or perforated surface used to separate solid particles from liquids.
例: She used a strainer to filter out the seeds from the juice.
注記: Strainer specifically refers to a device with a mesh or perforated surface, whereas filter can encompass a broader range of devices and methods.

Sieve

A sieve is a device with a mesh or perforated surface used to separate fine particles from coarser ones.
例: The baker sifted the flour through a sieve to remove any lumps.
注記: Sieve is often used specifically for separating fine particles from coarser ones, while filter can have a broader application.

Screen

A screen is a surface with holes or gaps that allow certain substances to pass through while blocking others.
例: The air purifier has a screen that traps dust and allergens.
注記: Screen is typically used for a surface with holes or gaps that selectively allow substances to pass through, while filter can refer to a wider variety of materials or methods used for separation.

Filterの表現、よく使われるフレーズ

Filter out

To remove or separate unwanted or unnecessary elements from a group or list.
例: The software can filter out unwanted emails automatically.
注記: The original word 'filter' refers to the device or process of removing impurities, while 'filter out' specifically focuses on removing unwanted elements.

Go through a filter

To undergo a process of selection or evaluation to determine suitability or acceptability.
例: All applications will go through a strict filter to select the best candidates.
注記: This phrase extends the concept of filtering to include a thorough evaluation process beyond just removal.

Filter down

To narrow down or reduce a large group or selection to a smaller, more manageable number.
例: We need to filter down the list of potential suppliers to three finalists.
注記: Similar to 'filter out,' but with a focus on reducing the quantity of items rather than simply removing unwanted ones.

Through the filter of

To perceive or interpret something based on a particular perspective or influence.
例: She viewed the situation through the filter of her own experiences.
注記: While 'filter' refers to the process of removal, 'through the filter of' emphasizes the influence or perspective through which something is viewed.

Filter in

To selectively include or admit certain elements into a group or list.
例: The hiring manager will filter in candidates who meet the minimum requirements.
注記: In contrast to 'filter out,' 'filter in' focuses on the deliberate inclusion of specific items rather than exclusion.

Filter through

To spread or pass through a group gradually or slowly.
例: The news will filter through to all employees by the end of the day.
注記: While 'filter' involves the process of removing impurities, 'filter through' focuses on the gradual dissemination or distribution of information.

Filter down to

To reach or be communicated to lower levels or a wider audience.
例: The decision will filter down to all departments once it is finalized.
注記: This phrase emphasizes the downward flow or dissemination of information or decisions, extending the concept of filtering to distribution.

Filterの日常(スラング)表現

On the filter

This slang term means to focus on or prioritize a specific task or activity.
例: I need to catch up on work, so I'll be on the filter all day.
注記: It shifts the focus from the literal filtering action to concentrating on a particular task or activity.

Unfiltered

Used to describe something that is raw, honest, or unedited.
例: She always speaks her mind, completely unfiltered.
注記: It conveys a sense of authenticity or lack of censorship compared to the original word 'filter'.

Filtered version

Refers to a modified or censored version of information.
例: I don't want the filtered version, tell me exactly what happened.
注記: It implies a sense of withholding or altering information compared to the original word 'filter.'

Filter - 例

English: I need to buy a new filter for my coffee machine.
English: The email system has a spam filter.
English: This photo editing software has a great filter function.

Filterの文法

Filter - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: filter
活用
名詞、複数 (Noun, plural): filters
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): filter
動詞、過去形 (Verb, past tense): filtered
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): filtering
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): filters
動詞、原形 (Verb, base form): filter
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): filter
音節、区切り、アクセント
filter 2 音節を含む: fil • ter
音声表記: ˈfil-tər
fil ter , ˈfil tər (赤い音節が強調されています)

Filter - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
filter: ~ 1500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。