0 英語 - 国語辞典

Exceedingly

ɪkˈsidɪŋli
非常に一般的
~ 2600
~ 2600, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
To a very great degree; extremely, In a manner or amount that exceeds what is usual or expected, Intensifier indicating a high degree or extent

Exceedingly - 意味

To a very great degree; extremely

例: The weather was exceedingly hot today.
使用法: formalコンテクスト: written or spoken formal contexts
注記: Used to emphasize the high degree or intensity of something

In a manner or amount that exceeds what is usual or expected

例: The quality of service at this restaurant is exceedingly good.
使用法: formalコンテクスト: formal settings or professional environments
注記: Emphasizes that something is above the norm or surpasses expectations

Intensifier indicating a high degree or extent

例: She was exceedingly happy with the results of the project.
使用法: informalコンテクスト: casual conversations or informal writing
注記: Commonly used in everyday speech to express a strong level of something

Exceedinglyの同義語

extremely

Extremely means to a very great degree or extent. It emphasizes the intensity of a situation.
例: The weather was extremely hot today.
注記: Exceedingly and extremely are very close in meaning, but extremely is more commonly used in everyday language.

highly

Highly means to a great extent or degree. It is often used to indicate a high level of something.
例: She is highly skilled in her profession.
注記: Highly is used to emphasize the quality or level of something, while exceedingly emphasizes the degree or extent.

remarkably

Remarkably means in a way that is worthy of attention or striking. It suggests something out of the ordinary.
例: The team performed remarkably well in the competition.
注記: Remarkably implies that the situation is worth noting or stands out, while exceedingly simply emphasizes the degree.

Exceedinglyの表現、よく使われるフレーズ

Above and beyond

To go further or do more than what is expected or required.
例: She always goes above and beyond in her work, exceeding expectations.
注記: This phrase emphasizes surpassing expectations rather than just meeting them.

Beyond compare

Unmatched; incomparable.
例: The beauty of the sunset was beyond compare.
注記: This phrase highlights something being incomparable or unparalleled in its excellence.

Out of this world

Extraordinarily good or impressive.
例: The taste of the dessert was out of this world.
注記: This phrase emphasizes something being exceptionally good or impressive beyond normal standards.

Second to none

The best; unsurpassed.
例: Their customer service is second to none.
注記: This phrase indicates that something or someone is the best and cannot be surpassed by any others.

In a league of its own

Incomparable; unique.
例: The new smartphone is in a league of its own when it comes to camera quality.
注記: This phrase suggests that something is in a category of its own, standing apart from others due to its exceptional qualities.

Head and shoulders above

Considerably superior to.
例: She is head and shoulders above the rest of the team in terms of skill.
注記: This phrase indicates a significant difference in quality or ability, with one surpassing others by a large margin.

Miles ahead

Far superior or more advanced.
例: Their technology is miles ahead of their competitors.
注記: This phrase highlights a substantial lead or advantage in terms of progress or quality.

Exceedinglyの日常(スラング)表現

Off the charts

This slang term means something is exceptionally good or impressive, exceeding expectations or norms.
例: That concert last night was off the charts amazing!
注記: This term emphasizes the idea of being beyond what can be measured on a chart, indicating extreme excellence.

Through the roof

Used to describe something that has reached an extremely high level, often in terms of cost, intensity, or quality.
例: The prices of real estate in the city are through the roof!
注記: It conveys the image of something rising so high that it penetrates through the roof, emphasizing the idea of surpassing normal levels.

Off the scale

Meaning something is much better or bigger than expected, exceeding usual standards or limits.
例: The success of the new product launch was off the scale!
注記: This expression indicates a measurement that surpasses any existing scale, highlighting the exceptional nature of the situation.

Through the stratosphere

Used to convey a very high level or degree, suggesting a level of achievement, excitement, or intensity that is exceptionally high.
例: The demand for the latest smartphone has gone through the stratosphere!
注記: It implies reaching levels of greatness that extend beyond the Earth's atmosphere, illustrating the idea of surpassing anticipated limits.

Sky-high

Referring to something that is exceptionally high, especially in terms of cost, value, or quality.
例: The prices at that store are sky-high; I could never afford anything there!
注記: It likens the height to the expansive sky, emphasizing the idea of being far above average or normal levels.

Outrageously

This word suggests behavior or qualities that are exceeding what is considered proper or reasonable, usually in a positive sense.
例: The talent of the singer was outrageously good!
注記: It implies a sense of being beyond the bounds of normal behavior, often with a touch of exaggeration to emphasize the exceptional nature.

Exceedingly - 例

The weather is exceedingly hot today.
She was exceedingly happy to see her old friend.
The price of the car was exceedingly high.

Exceedinglyの文法

Exceedingly - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: exceedingly
活用
副詞 (Adverb): exceedingly
音節、区切り、アクセント
exceedingly 4 音節を含む: ex • ceed • ing • ly
音声表記: ik-ˈsē-diŋ-lē
ex ceed ing ly , ik ˈsē diŋ (赤い音節が強調されています)

Exceedingly - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
exceedingly: ~ 2600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。