読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Enough

ɪˈnəf
非常に一般的
~ 1300
~ 1300, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Sufficient; as much as is needed, To a satisfactory extent or degree, In a quantity or degree that satisfies a requirement or need

Enough - 意味

Sufficient; as much as is needed

例: I have enough money to buy a new laptop.
使用法: formal/informalコンテクスト: everyday conversations, business meetings, academic writing
注記: This is the most common meaning of 'enough' and indicates having an adequate amount or quantity of something.

To a satisfactory extent or degree

例: She performed well enough to pass the exam.
使用法: formal/informalコンテクスト: academic discussions, performance evaluations
注記: In this context, 'enough' suggests reaching a level that is acceptable or satisfactory.

In a quantity or degree that satisfies a requirement or need

例: Is the soup hot enough for you?
使用法: informalコンテクスト: casual conversations, informal settings
注記: This usage of 'enough' is often used in everyday situations to check if something meets a specific standard or expectation.

Enoughの同義語

sufficient

Sufficient means as much as is needed for a particular purpose.
例: I believe this amount of food should be sufficient for the party.
注記: Sufficient implies meeting a specific requirement or need, while 'enough' is more general in its meaning.

adequate

Adequate means satisfactory or acceptable in quality or quantity.
例: Please ensure you have adequate time to complete the task.
注記: Adequate suggests meeting a standard or requirement, similar to 'enough.'

ample

Ample means more than enough or more than necessary.
例: We have ample evidence to support our claim.
注記: Ample implies a surplus or abundance, exceeding what is required, while 'enough' may just meet the requirement.

plenty

Plenty means a large or sufficient amount or quantity.
例: There is plenty of time to finish the project before the deadline.
注記: Plenty emphasizes a generous amount, often more than what is needed, compared to 'enough.'

abundant

Abundant means existing or available in large quantities; plentiful.
例: The garden is full of abundant flowers in various colors.
注記: Abundant conveys a sense of plentifulness or richness, often more than what is required, unlike 'enough.'

Enoughの表現、よく使われるフレーズ

Enough is enough

This phrase is used to emphasize that a situation has reached a limit and needs to stop or change.
例: I've asked you to stop making noise several times, enough is enough!
注記: This phrase emphasizes a strong stance on a situation, unlike just stating 'enough'.

Have had enough

To have had enough means to be fed up or tired of something and not willing to tolerate it anymore.
例: I have had enough of your excuses for being late every day!
注記: This phrase expresses a sense of exhaustion or frustration with a situation.

Get enough of

To get enough of something means to enjoy it so much that you want more of it.
例: I can't get enough of watching cute animal videos online.
注記: This phrase indicates a strong liking or enjoyment of something.

Not good enough

This phrase indicates that something does not meet the required standard or expectation.
例: Your performance is not good enough; you need to put in more effort.
注記: It highlights a lack of adequacy in comparison to just stating 'not enough'.

Close enough

Close enough means nearly meeting a particular standard or expectation, even if not perfect.
例: The color of the walls isn't exactly what I wanted, but it's close enough.
注記: It implies a level of acceptability despite not being precisely what was desired.

More than enough

This phrase indicates that there is an abundance or surplus of something.
例: There's more than enough food for everyone at the party.
注記: It emphasizes an abundance beyond just meeting the required quantity.

Know enough to be dangerous

This phrase means having a limited understanding of something that can lead to risky or harmful actions.
例: He knows enough about cars to be dangerous, but not enough to fix them properly.
注記: It highlights the potential negative consequences of having only partial knowledge or understanding.

Enoughの日常(スラング)表現

'Nuff

A shortened form of 'enough' commonly used in informal speech.
例: We've heard 'nuff about it already.
注記: Informal and colloquial, used to convey a laid-back attitude.

'Nough

An even shorter, more slangy version of 'enough'.
例: Stop talking 'nough nonsense and get to the point!
注記: Very informal and may be considered as careless speech.

'Noughsaid

A combination of 'enough said', meaning no more explanation needed.
例: I've told you 'noughsaid, no need to ask again.
注記: Informal and used to emphasize that a statement is final.

'Nuffnuff

A playful way to suggest someone is being overly reserved or hesitant.
例: Don't be 'nuffnuff, just tell us what you really think.
注記: Casual and humorous, not a standard expression.

'NuffCed

A phonetic play on 'enough said', indicating no further explanation is necessary.
例: I've made my point, 'nuffCed.
注記: Created for fun or emphasis, not widely recognized.

'Nuffed

A slang term indicating someone is fed up or had enough.
例: She was 'nuffed with the situation and decided to leave.
注記: Informal language expressing frustration or discontent.

Enough - 例

Enough is enough.
I have enough money.
Is this amount of food enough for everyone?

Enoughの文法

Enough - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: enough
活用
形容詞 (Adjective): enough
副詞 (Adverb): enough
音節、区切り、アクセント
enough 1 音節を含む: enough
音声表記: i-ˈnəf
enough , i ˈnəf (赤い音節が強調されています)

Enough - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
enough: ~ 1300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。