読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Eldest

ˈɛldəst
一般的
~ 3800
~ 3800, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Oldest in age among siblings or family members, First in order or rank, Most senior or experienced

Eldest - 意味

Oldest in age among siblings or family members

例: She is the eldest of the three siblings.
使用法: formalコンテクスト: family gatherings, official documents
注記: Commonly used to denote the firstborn or oldest sibling in a family.

First in order or rank

例: He is the eldest member of the committee.
使用法: formalコンテクスト: professional settings, academic environments
注記: Used to indicate seniority or precedence in a group or organization.

Most senior or experienced

例: As the eldest employee, he has valuable insights.
使用法: formalコンテクスト: workplace, mentorship scenarios
注記: Often used to highlight the person with the most experience or knowledge in a particular context.

Eldestの同義語

oldest

Oldest refers to the person who was born first among a group of siblings or individuals.
例: She is the oldest sibling in the family.
注記: Oldest is the most commonly used synonym for eldest, with both words having the same meaning.

senior

Senior can refer to someone who is older or has been in a position for a longer time compared to others.
例: He is the senior member of the team, with years of experience in the field.
注記: Senior is a broader term that can refer to age or experience, while eldest specifically refers to being the oldest in terms of age.

Eldestの表現、よく使われるフレーズ

The eldest of the bunch

This phrase refers to the oldest or first-born among a group of people.
例: She is the eldest of the bunch and always takes care of her younger siblings.
注記: The focus is on being the oldest among a specific group rather than just in one's family.

Elder brother/sister

This phrase is a respectful way to refer to an older sibling.
例: My elder brother is three years older than me.
注記: It specifically indicates the sibling relationship rather than just the birth order.

The eldest in the family

This phrase denotes the oldest sibling in a family.
例: As the eldest in the family, she felt a responsibility to set a good example.
注記: It emphasizes the birth order within the family context.

Firstborn

This term refers to the first child born to parents.
例: He is the firstborn in our family, so he has always had a special place.
注記: It specifically refers to the first child born, regardless of gender or number of siblings.

Senior sibling

This phrase highlights the position of being the older sibling.
例: As the senior sibling, she often takes the lead in family decisions.
注記: It emphasizes the seniority in terms of age among siblings.

Oldest child

This phrase refers to the first-born child in a family.
例: Being the oldest child comes with its own set of responsibilities.
注記: It specifically indicates the birth order within the children of a family.

The first and eldest

This phrase combines the ideas of being the first and oldest in a particular context.
例: She is the first and eldest grandchild in our family.
注記: It emphasizes being both the first and oldest, highlighting a unique position.

The senior most

This phrase indicates the highest rank or position in a group based on age or experience.
例: As the senior most member of the team, he brings a wealth of experience.
注記: It can refer to seniority beyond just age, including experience or authority.

The head of the family

This phrase signifies the person who holds the most authority or responsibility in a family.
例: As the head of the family, she makes important decisions for everyone.
注記: It focuses on the leadership role within the family rather than just the birth order.

Eldestの日常(スラング)表現

Elder

Elder is a slang term commonly used to refer to the oldest sibling in a family.
例: My elder sister is always looking out for me.
注記: Elder is a more casual and colloquial term compared to eldest, often used in everyday conversations.

Big bro/sis

Big bro/sis is a slang term used to affectionately refer to an older brother or sister.
例: My big bro always gives me good advice.
注記: This term carries a sense of familiarity and closeness, often used within families or close friend groups.

Head honcho

Head honcho is a playful slang term that humorously refers to the oldest or most authoritative figure in a group or family.
例: My parents always listen to the decisions of the head honcho in our family.
注記: This term is more light-hearted and informal, often used in a joking or affectionate manner.

Top dog

Top dog is a slang expression used to describe someone who holds a position of authority or dominance, often the oldest or most experienced person in a group.
例: He's the top dog when it comes to making decisions in our group.
注記: While not directly synonymous with eldest, top dog implies a strong leader or influential figure within a social context.

Alpha

Alpha is a slang term borrowed from the animal kingdom to describe the dominant or leading individual within a group, often used informally to refer to the oldest sibling.
例: She's seen as the alpha in our family, always leading the way.
注記: Alpha carries connotations of strength and leadership, highlighting the authoritative role of the eldest sibling.

Boss

Boss is a slang term used informally to refer to someone who is in charge or in a position of authority, including the eldest sibling in a family context.
例: My sister is the boss of the house when our parents are away.
注記: While boss is a more colloquial term than eldest, it emphasizes a sense of control or leadership within the family dynamic.

Eldest - 例

The eldest son inherited the family business.
She is the eldest of three sisters.
The eldest member of the group shared his wisdom with the younger ones.

Eldestの文法

Eldest - 形容詞 (Adjective) / 形容詞、最上級 (Adjective, superlative)
見出し語: eld
活用
音節、区切り、アクセント
eldest 2 音節を含む: el • dest
音声表記: ˈel-dəst
el dest , ˈel dəst (赤い音節が強調されています)

Eldest - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
eldest: ~ 3800 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。