読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Drinking

ˈdrɪŋkɪŋ
一般的
~ 3900
~ 3900, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Consuming liquid, especially alcoholic beverages, Taking in liquid through the mouth, Absorbing or soaking up liquid

Drinking - 意味

Consuming liquid, especially alcoholic beverages

例: She enjoys drinking wine with her friends.
使用法: informalコンテクスト: social gatherings, casual conversations
注記: Commonly used in everyday language to refer to consuming alcoholic or non-alcoholic beverages.

Taking in liquid through the mouth

例: He was drinking water to stay hydrated.
使用法: formal/informalコンテクスト: health contexts, daily activities
注記: Can refer to consuming any type of liquid for various purposes, such as staying hydrated or enjoying a beverage.

Absorbing or soaking up liquid

例: The soil was drinking up the rainwater after the storm.
使用法: formalコンテクスト: scientific or environmental discussions
注記: Used in a more technical or metaphorical sense to describe the process of absorption.

Drinkingの同義語

Imbibing

Imbibing is a more formal synonym for drinking, often used in literature or formal contexts.
例: They were imbibing cocktails at the bar.
注記: Imbibing may imply a more sophisticated or cultured drinking experience.

Quaffing

Quaffing refers to drinking heartily or enthusiastically.
例: The guests were quaffing ale and enjoying the party.
注記: Quaffing typically implies a more jovial or celebratory atmosphere.

Sipping

Sipping involves drinking slowly or in small amounts.
例: She was sipping her tea while reading a book.
注記: Sipping often conveys a sense of leisure or enjoyment in the act of drinking.

Imbibe

Imbibe is a verb form of drinking, often used in a literary or formal context.
例: He liked to imbibe in a glass of wine after work.
注記: Imbibe is more commonly used in a figurative or metaphorical sense.

Drinkingの表現、よく使われるフレーズ

Hit the bottle

This idiom means to drink alcohol excessively or regularly.
例: After his divorce, he started hitting the bottle pretty hard.
注記: The phrase 'hit the bottle' specifically refers to excessive alcohol consumption.

Raise a toast

To make a gesture of drinking to someone's health or success, typically by raising one's glass.
例: Let's raise a toast to the newlyweds!
注記: While 'toast' involves drinking, it is more about celebrating or honoring someone.

On the wagon

To be abstaining from alcohol, usually after a period of excessive drinking.
例: He's been on the wagon for a year now, trying to stay sober.
注記: This phrase implies a conscious decision to stop drinking temporarily or permanently.

Wet one's whistle

To have a drink, usually an alcoholic one, to quench one's thirst or satisfy a desire for a beverage.
例: Let's stop at the pub and wet our whistles before the movie.
注記: The phrase focuses more on the act of drinking to satisfy a desire rather than the act of drinking itself.

Sip on

To drink slowly or in small quantities at a time.
例: She likes to sip on herbal tea before bedtime.
注記: This phrase emphasizes the manner in which the drink is consumed—slowly and gradually.

Drink like a fish

To consume large quantities of alcohol habitually or in a single sitting.
例: He can drink like a fish and still not get drunk!
注記: This idiom emphasizes excessive drinking, comparing it to the behavior of a fish constantly in water.

Under the influence

To be affected by alcohol or drugs to the extent that one's ability to think and act properly is impaired.
例: He was caught driving under the influence of alcohol.
注記: This phrase specifically refers to the state of being affected by substances like alcohol or drugs.

Drinkingの日常(スラング)表現

Booze

Booze is a slang term used to refer to alcoholic drinks, typically of low quality or in large quantities.
例: Let's grab some booze after work.
注記: Booze is a more casual and informal term for alcohol.

Toss one back

To toss one back means to drink an alcoholic beverage, usually in a quick or consecutive manner.
例: We should toss a few back at the bar tonight.
注記: This phrase implies consuming drinks relatively quickly, often associated with a social setting.

Liquor up

To liquor up means to consume alcoholic beverages, especially to get drunk or tipsy.
例: Let's liquor up before heading to the party.
注記: This slang term specifically emphasizes the intent to consume alcohol for the purpose of becoming intoxicated.

Get a buzz

Getting a buzz refers to consuming alcohol to achieve a light, pleasant feeling of intoxication.
例: I just need to get a buzz to relax after a long day.
注記: This term focuses on the desired effect of feeling slightly inebriated rather than just drinking for the sake of it.

Slam a few

To slam a few means to drink a few alcoholic beverages quickly or down them in rapid succession.
例: Let's slam a few shots before hitting the dance floor.
注記: This slang term implies consuming drinks with speed or intensity, often associated with a lively or party atmosphere.

Bottoms up

Bottoms up is a toast or expression used before drinking to indicate that one should finish their drink in one gulp.
例: Bottoms up, everyone! Let's finish our drinks.
注記: While the meaning is similar to 'cheers,' 'bottoms up' specifically suggests finishing the entire drink without stopping.

Get plastered

To get plastered means to drink heavily and become very intoxicated or drunk.
例: I'm planning to get plastered at the concert tonight.
注記: This slang term emphasizes excessive drinking to the point of being highly intoxicated.

Drinking - 例

Drinking alcohol is not allowed in this park.
We had a great night of drinking and dancing.
He always brings his own drinking water when he goes hiking.

Drinkingの文法

Drinking - 動詞 (Verb) / 動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle)
見出し語: drink
活用
名詞、複数 (Noun, plural): drinks, drink
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): drink
動詞、過去形 (Verb, past tense): drank
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): drunk
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): drinking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): drinks
動詞、原形 (Verb, base form): drink
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): drink
音節、区切り、アクセント
drinking 1 音節を含む: drink
音声表記: ˈdriŋk
drink , ˈdriŋk (赤い音節が強調されています)

Drinking - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
drinking: ~ 3900 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。