読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Double

ˈdəb(ə)l
非常に一般的
~ 1700
~ 1700, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Twice the amount or size, Consisting of two parts or elements, To fold or bend something in half, To become twice as much or as many

Double - 意味

Twice the amount or size

例: She received double the usual salary this month.
使用法: formalコンテクスト: business, academic, or official settings
注記: Commonly used to indicate a multiplication by two or an increase to twice the original amount.

Consisting of two parts or elements

例: The book has a double cover for protection.
使用法: formalコンテクスト: literature, design, or technical fields
注記: Can refer to something that is made up of two identical or similar components.

To fold or bend something in half

例: He double-checked the document before submitting it.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations, casual settings
注記: Often used to indicate repeating an action for accuracy or thoroughness.

To become twice as much or as many

例: The company's profits doubled in the last quarter.
使用法: formalコンテクスト: business, financial, or statistical discussions
注記: Commonly used to describe an increase in quantity or value by a factor of two.

Doubleの同義語

twofold

Twofold means having two parts or elements. It is often used to indicate a doubling or multiplying by two.
例: The company saw a twofold increase in profits this quarter.
注記: Twofold is more formal and less commonly used in everyday language compared to 'double.'

duplicate

Duplicate means to make an exact copy or replica of something.
例: Please duplicate this document for our records.
注記: Duplicate is used more in the context of copying or reproducing something rather than indicating a numerical increase.

dual

Dual means having two parts, components, or aspects.
例: The new smartphone has a dual camera system for better photography.
注記: Dual is more commonly used to describe something that has two distinct parts or functions, rather than indicating a numerical doubling.

twice

Twice means two times or on two occasions.
例: She checked her work twice to ensure accuracy.
注記: Twice is used to indicate repetition or frequency of an action, rather than specifically referring to a numerical doubling.

Doubleの表現、よく使われるフレーズ

double check

To check something carefully and thoroughly a second time to ensure accuracy.
例: I always double check my work to avoid mistakes.
注記: The phrase 'double check' emphasizes the act of checking twice for accuracy.

double down

To increase one's commitment or effort towards a particular course of action.
例: She decided to double down on her efforts to finish the project on time.
注記: In this context, 'double down' means to intensify or reinforce one's efforts.

double-edged sword

Something that has both positive and negative consequences or implications.
例: Technology can be a double-edged sword, offering convenience but also potential risks.
注記: The phrase emphasizes the dual nature of the impact, like a sword that cuts both ways.

double digits

Refers to a percentage or number that is equal to or greater than ten.
例: The company saw double-digit growth in sales this quarter.
注記: The phrase 'double digits' signifies a range of numbers from 10 to 99.

double or nothing

A bet or gamble in which the winner receives twice the amount wagered or nothing at all.
例: I offered him double or nothing in our bet, meaning he could win twice as much or lose everything.
注記: This phrase is used in the context of gambling to offer a higher reward or a complete loss.

double standard

A rule or principle applied unfairly in different ways to different people or groups.
例: It's a double standard to expect different behavior from men and women in the same situation.
注記: The term highlights the inconsistency in applying rules or judgments.

double trouble

Refers to a situation in which two people or things cause twice the amount of difficulty or problems.
例: Having those two mischievous siblings together is always double trouble!
注記: The phrase 'double trouble' emphasizes the compounded effect of having two troublesome elements.

Doubleの日常(スラング)表現

double duty

To perform two roles or tasks at the same time.
例: I have to do double duty today - I'm covering two shifts at work.
注記: The slang term emphasizes the act of doing multiple tasks simultaneously, unlike merely

double whammy

When two negative events occur simultaneously or in quick succession.
例: Losing my job and then getting sick was a double whammy.
注記: This term highlights the impact of facing two negative occurrences one after the other, rather than just two separate negative events.

double troublemaker

Used to describe a pair of people who often cause mischief or chaos when together.
例: Watch out for those two - they're a real double troublemaker duo!
注記:

double entendre

A phrase with two meanings, one of which is usually risqué or suggestive.
例: The comedian's joke had a clever double entendre that made the audience laugh.
注記:

double take

A delayed or surprised reaction to seeing or hearing something unexpected.
例: I did a double take when I saw my coworker dressed up for the party - I almost didn't recognize them!
注記:

Double - 例

The recipe calls for double the amount of sugar.
He has a double life, working as a lawyer by day and a musician by night.
The company decided to double their production capacity.

Doubleの文法

Double - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: double
活用
形容詞 (Adjective): double
副詞 (Adverb): double
名詞、複数 (Noun, plural): doubles, double
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): double
動詞、過去形 (Verb, past tense): doubled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): doubling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): doubles
動詞、原形 (Verb, base form): double
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): double
音節、区切り、アクセント
double 2 音節を含む: dou • ble
音声表記: ˈdə-bəl
dou ble , ˈdə bəl (赤い音節が強調されています)

Double - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
double: ~ 1700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。