国語辞典
英語
Comprehensive
ˌkɑmprəˈhɛnsɪv
非常に一般的
~ 2400
~ 2400
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Comprehensive -
Covering all aspects; complete and thorough
例: The company offers a comprehensive training program for new employees.
使用法: formalコンテクスト: academic or professional settings
注記: Often used to describe something that includes all necessary details or information.
Including or dealing with all or nearly all elements or aspects of something
例: The report provided a comprehensive analysis of the market trends.
使用法: formalコンテクスト: business or academic contexts
注記: Indicates a detailed and thorough examination of a subject or topic.
Intended to be complete and including everything that is necessary
例: The textbook provides a comprehensive overview of the history of art.
使用法: formalコンテクスト: educational or technical materials
注記: Often used to describe materials that cover a wide range of topics in depth.
Comprehensiveの同義語
inclusive
Inclusive means covering all aspects or items without exception.
例: The report provides an inclusive analysis of the market trends.
注記: Inclusive focuses on encompassing everything without exclusion, while comprehensive implies a thorough and complete coverage.
extensive
Extensive means covering a large area or range; broad and comprehensive.
例: The book offers an extensive overview of the history of art.
注記: Extensive emphasizes the vastness or breadth of coverage, while comprehensive implies a thorough and detailed examination.
Comprehensiveの表現、よく使われるフレーズ
in-depth
Refers to a detailed and thorough examination or investigation.
例: She conducted an in-depth analysis of the report.
注記: In-depth focuses on depth of analysis, while comprehensive emphasizes full coverage.
thorough
Means complete, detailed, and covering all aspects or elements.
例: He did a thorough review of the project before presenting it.
注記: Thorough emphasizes meticulousness, while comprehensive focuses on inclusiveness.
all-encompassing
Includes everything or deals with all aspects of a particular subject.
例: The new policy is an all-encompassing approach to healthcare reform.
注記: All-encompassing suggests a wide range of coverage, similar to comprehensive.
holistic
Taking into account the whole picture or system, rather than looking at individual parts.
例: The holistic approach to education considers the students' physical, emotional, and social well-being.
注記: Holistic focuses on interconnectedness and overall well-being, while comprehensive emphasizes full scope.
across the board
Applying to everyone or everything in a group or situation.
例: The company implemented salary increases across the board for all employees.
注記: Across the board refers to universal application, while comprehensive implies thorough coverage.
soup to nuts
Means covering everything from beginning to end, including all details.
例: The consultant provided soup to nuts solutions for the marketing campaign.
注記: Soup to nuts emphasizes covering every aspect, similar to comprehensive.
full-fledged
Refers to being complete, fully developed, or having full status or rights.
例: After completing the training program, she became a full-fledged member of the team.
注記: Full-fledged implies reaching a complete or mature state, while comprehensive suggests thoroughness.
Comprehensiveの日常(スラング)表現
all-around
Refers to being good or competent in a wide range of areas or aspects.
例: She's an all-around great student, excelling in all subjects.
注記: Focuses more on overall ability rather than depth or detail.
jack-of-all-trades
Describes someone who has many different skills or abilities.
例: My uncle is a real jack-of-all-trades; he can fix cars, build furniture, and even cook gourmet meals.
注記: Connotes versatility rather than thoroughness in any specific area.
umbrella term
A broad term that encompasses a wide range of related concepts or ideas.
例: The term 'digital marketing' is an umbrella term that covers various online strategies.
注記: Implies a general category rather than detailed specifics.
everything under the sun
Refers to a wide variety of items, services, or topics available.
例: They sell everything under the sun at that store, from groceries to electronics.
注記: Emphasizes the extensive range rather than detailed analysis of each item.
the whole shebang
Refers to a complete set of things or all elements of a situation.
例: The wedding planner took care of everything, from the venue to the flowers to the music - the whole shebang.
注記: Suggests a comprehensive package or entirety rather than individual components.
Comprehensive - 例
The report provides a comprehensive analysis of the company's financial performance.
The book offers a comprehensive overview of the history of art.
The course covers a comprehensive range of topics related to environmental science.
Comprehensiveの文法
Comprehensive - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: comprehensive
活用
形容詞 (Adjective): comprehensive
音節、区切り、アクセント
comprehensive 4 音節を含む: com • pre • hen • sive
音声表記: ˌkäm-pri-ˈhen(t)-siv
com pre hen sive , ˌkäm pri ˈhen(t) siv (赤い音節が強調されています)
Comprehensive - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
comprehensive: ~ 2400 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。