読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Commanding

kəˈmændɪŋ
一般的
~ 3900
~ 3900, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Having an air of authority; dominating; powerful, Giving orders or being in control, Impressive and difficult to ignore, Demanding attention and respect, Controlling or dominating a situation

Commanding - 意味

Having an air of authority; dominating; powerful

例: Her commanding presence made everyone listen to her speech.
使用法: formalコンテクスト: professional settings, leadership roles
注記: Used to describe someone who exudes power and authority.

Giving orders or being in control

例: The general was commanding his troops to advance.
使用法: formalコンテクスト: military, organizational hierarchy
注記: Refers to someone who is in a position of authority and gives orders.

Impressive and difficult to ignore

例: The painting had a commanding presence in the gallery.
使用法: formalコンテクスト: art, aesthetics
注記: Used to describe something that stands out and captures attention.

Demanding attention and respect

例: Her commanding voice silenced the room.
使用法: formalコンテクスト: public speaking, communication
注記: Refers to a quality that compels attention and respect.

Controlling or dominating a situation

例: The team's commanding performance secured their victory.
使用法: formalコンテクスト: sports, competitions
注記: Describes a strong and dominant performance.

Commandingの同義語

authoritative

Authoritative implies the ability to command or lead with confidence and authority.
例: Her authoritative tone made everyone listen to her instructions.
注記: Similar to commanding but may emphasize more on the authority and confidence in giving commands.

dominant

Dominant suggests having power or influence over others.
例: The dominant presence of the general made it clear who was in charge.
注記: While commanding can refer to giving orders, dominant emphasizes the power and influence over others in a commanding way.

imperative

Imperative conveys a sense of urgency or importance in giving commands or instructions.
例: It is imperative that you follow these instructions for your safety.
注記: Imperative focuses more on the critical nature of the command rather than the manner in which it is given.

Commandingの表現、よく使われるフレーズ

In command

To have control or authority over someone or something.
例: The general is in command of the troops.
注記: This phrase emphasizes the position of authority held by someone.

Commanding presence

Refers to a person who has a strong and influential demeanor that attracts attention.
例: Her commanding presence demanded attention in the room.
注記: This phrase describes the impact and influence a person has rather than just the act of commanding.

Command respect

To deserve or earn respect through one's actions or qualities.
例: His dedication to his work commands respect from his colleagues.
注記: This phrase focuses on the respect earned rather than the act of commanding.

Command attention

To attract and hold someone's attention through one's presence or actions.
例: The singer's powerful voice commands attention from the audience.
注記: This phrase emphasizes the ability to capture attention rather than just giving orders.

Command performance

An outstanding or exceptional performance that stands out.
例: The actor gave a command performance in the play.
注記: This phrase highlights the exceptional quality of a performance rather than the authority to command.

Command module

A part of a spacecraft or vehicle where operations and controls are located.
例: The astronauts prepared to enter the command module of the spacecraft.
注記: This phrase refers to a specific component of a vehicle rather than the general concept of commanding.

Command economy

An economic system where the government makes all decisions regarding production, pricing, and distribution.
例: The country operates under a command economy where the government controls all economic activities.
注記: This phrase pertains to a specific economic system controlled by the government rather than authority or influence.

Commandingの日常(スラング)表現

Call the shots

To be in control or in charge, making the important decisions.
例: In this company, the CEO calls the shots on all major decisions.
注記: This term implies more autonomy and direct decision-making power compared to the word 'commanding.'

Run the show

To be the one who controls or directs something, typically used in informal settings.
例: She really runs the show around here, everyone listens to her.
注記: While similar to 'commanding,' this term has a more casual and informal connotation.

Bossing around

To give orders in a domineering manner or to be overly controlling.
例: Stop bossing me around, I know what I'm doing!
注記: This slang term carries a negative connotation, suggesting a more aggressive or oppressive style of leadership.

Hold sway

To have influence or control over others, especially in decision-making.
例: As the team captain, she holds sway over the team's strategy.
注記: This term emphasizes the power to influence rather than giving direct commands.

Pull the strings

To control a situation or manipulate events from behind the scenes.
例: Behind the scenes, she's the one pulling the strings and making things happen.
注記: While related to 'commanding,' this term implies a more secretive or strategic approach to control.

Be the boss

To assert authority or dominance in a particular situation.
例: She likes to be the boss in any group project she's involved in.
注記: This slang term emphasizes being in a position of authority rather than specifically 'commanding' actions or respect.

Commanding - 例

His commanding voice made everyone listen to him.
She had a commanding presence in the room.
The general took up a commanding position on the hill.

Commandingの文法

Commanding - 動詞 (Verb) / 動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle)
見出し語: command
活用
名詞、複数 (Noun, plural): commands, command
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): command
動詞、過去形 (Verb, past tense): commanded
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): commanding
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): commands
動詞、原形 (Verb, base form): command
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): command
音節、区切り、アクセント
commanding 3 音節を含む: com • mand • ing
音声表記: kə-ˈman-diŋ
com mand ing , ˈman diŋ (赤い音節が強調されています)

Commanding - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
commanding: ~ 3900 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。