国語辞典
英語
Bold
boʊld
一般的
~ 3900
~ 3900
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Bold -
Showing a willingness to take risks or be daring; confident and courageous
例: She made a bold decision to start her own business.
使用法: formalコンテクスト: professional settings, academic discussions
注記: This meaning of 'bold' often refers to someone who is not afraid to take risks or stand out.
Having a strong or vivid appearance that stands out
例: The painting used bold colors to create a striking effect.
使用法: formal/informalコンテクスト: art, design, fashion
注記: In this context, 'bold' describes something that is visually striking or attention-grabbing.
Impolitely forward or disrespectful
例: His bold remarks offended many people at the event.
使用法: formalコンテクスト: social interactions, public speaking
注記: This usage of 'bold' can be negative and imply rudeness or lack of tact.
Clear and easily seen or read
例: The sign had bold letters that made it easy to read from a distance.
使用法: formal/informalコンテクスト: printing, typography, signage
注記: When used in this way, 'bold' refers to text that is emphasized or highlighted for better visibility.
Boldの同義語
brave
Brave refers to showing courage or willingness to face danger or difficulty.
例: She was brave enough to confront the bully.
注記: Bold can sometimes imply a sense of daring or risk-taking, while brave specifically focuses on courage in the face of danger.
courageous
Courageous describes someone who is brave and able to face difficult situations without fear.
例: The firefighters showed courageous determination in rescuing the trapped victims.
注記: Courageous emphasizes the quality of bravery in the face of challenges or adversity.
daring
Daring suggests a willingness to take risks or be bold in a fearless way.
例: His daring plan to climb the mountain impressed everyone.
注記: Daring can imply a sense of audacity or boldness in taking risks, often in a more adventurous or bold manner.
fearless
Fearless means lacking fear or showing no fear when faced with danger or risk.
例: The fearless reporter went into the war zone to get the story.
注記: Fearless specifically refers to the absence of fear, whereas bold can encompass a broader range of qualities including confidence and assertiveness.
Boldの表現、よく使われるフレーズ
Bold as brass
This phrase describes someone who is very confident or brazen in their actions.
例: He walked into the meeting room bold as brass, not showing any signs of nervousness.
注記: While 'bold' usually refers to being daring or courageous, 'bold as brass' emphasizes the confidence and lack of hesitation in one's actions.
Bold move
Refers to a risky or daring decision or action.
例: It was a bold move to quit his job without having another one lined up.
注記: While 'bold' generally refers to being fearless or audacious, 'bold move' specifically points to a decisive action that involves risk or challenge.
Bold-faced lie
A blatant or shameless lie told without any attempt to conceal it.
例: She told a bold-faced lie about her whereabouts last night.
注記: While 'bold' typically means showing courage or confidence, a 'bold-faced lie' is a term used to emphasize the unapologetic and brazen nature of the falsehood.
Bold and the beautiful
Describes something that is both daring and aesthetically pleasing.
例: The new modern art installation in the city is a bold and the beautiful addition to the landscape.
注記: While 'bold' generally means showing a willingness to take risks, 'bold and the beautiful' emphasizes the combination of being daring and visually attractive or striking.
Bold statement
A strong, assertive, or daring declaration or assertion.
例: Her claim that she would revolutionize the industry was a bold statement.
注記: While 'bold' can refer to being audacious or courageous, a 'bold statement' specifically highlights a strong or provocative assertion.
Bold as love
Describes something that is daring, intense, or passionate.
例: The artist's new exhibit is as bold as love, showcasing vibrant and daring artworks.
注記: While 'bold' typically denotes fearlessness or audacity, 'bold as love' adds a layer of intensity and passion to the description.
Make bold
To take a courageous or daring action, especially in a situation where it may be risky or unconventional.
例: She decided to make bold and speak up about the unfair treatment in the workplace.
注記: While 'bold' generally means showing courage or audacity, 'make bold' specifically implies taking a decisive or brave step in a particular circumstance.
Boldの日常(スラング)表現
Ballsy
Ballsy is slang for being brave, bold, or daring, often in a risky or aggressive way.
例: She made a ballsy move by confronting her boss about the unfair treatment.
注記: It emphasizes a more assertive and potentially reckless form of boldness.
Gutsy
Gutsy refers to having courage, determination, or boldness in the face of challenges or risks.
例: It was a gutsy decision to quit his job and start his own business.
注記: It conveys a sense of determination and inner strength associated with bold actions.
Brazen
Brazen describes someone behaving boldly or shamelessly, often in a disrespectful or defiant manner.
例: His brazen behavior at the meeting shocked everyone in the room.
注記: It carries a negative connotation of being bold to the point of being impudent or shameless.
Audacious
Audacious means showing a willingness to take surprisingly bold risks or having a daring and fearless quality.
例: Their audacious plan to climb the mountain in a single day impressed everyone.
注記: It implies a daring or adventurous boldness that may be unexpected or unusually bold.
Cheeky
Cheeky is used to describe someone being slightly impudent or irreverently bold in a playful or teasing way.
例: She gave a cheeky response to the teacher, which got a laugh from the class.
注記: It often indicates a lighthearted or mischievous form of boldness rather than serious assertiveness.
Swagger
Swagger refers to a confident and stylish way of walking or behaving that shows off one's bold and self-assured attitude.
例: He walked into the party with a confident swagger that caught everyone's attention.
注記: It focuses on a confident and sometimes showy display of boldness, often related to style and attitude.
Spunky
Spunky describes someone being lively, determined, and bold, especially in a spirited and enthusiastic way.
例: Despite her young age, she had a spunky attitude that impressed her older colleagues.
注記: It carries a sense of spirited energy and determination combined with boldness, often seen as positive and feisty.
Bold - 例
The bold knight rode fearlessly into battle.
She made a bold decision to quit her job and start her own business.
The title of the article was written in bold letters.
Boldの文法
Bold - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: bold
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): bolder
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): boldest
形容詞 (Adjective): bold
音節、区切り、アクセント
bold 1 音節を含む: bold
音声表記: ˈbōld
bold , ˈbōld (赤い音節が強調されています)
Bold - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
bold: ~ 3900 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。