読み込み中
0 英語 - 国語辞典

Bang

bæŋ
一般的
~ 4000
~ 4000, 一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
A sudden loud noise like an explosion or a gunshot, To strike or hit something loudly and forcefully, To have sexual intercourse, often used informally, To move quickly and noisily

Bang - 意味

A sudden loud noise like an explosion or a gunshot

例: The car backfired with a loud bang.
使用法: informalコンテクスト: everyday conversations
注記: Commonly used to describe loud and sudden noises.

To strike or hit something loudly and forcefully

例: He banged the door shut in frustration.
使用法: informalコンテクスト: describing physical actions
注記: Often used to emphasize forcefulness or frustration in actions.

To have sexual intercourse, often used informally

例: They were banging on the walls all night.
使用法: informalコンテクスト: casual conversations
注記: This meaning is slang and can be considered vulgar or offensive in some contexts.

To move quickly and noisily

例: The children banged through the door and ran outside.
使用法: informalコンテクスト: describing movement
注記: Used to describe a noisy and energetic movement.

Bangの同義語

blast

A sudden loud sound or noise.
例: The blast of the horn startled the deer.
注記: Blast is often associated with a more explosive or powerful sound compared to 'bang'.

crash

A loud, sudden, and sharp noise, like something breaking or colliding.
例: The crash of thunder could be heard in the distance.
注記: Crash implies a more chaotic or destructive sound compared to 'bang'.

thud

A dull, heavy sound made by something hitting a surface.
例: The heavy box landed with a thud on the floor.
注記: Thud is a more muffled and heavy sound compared to 'bang'.

clap

A sharp, loud noise like a sudden blow.
例: The sudden clap of thunder made everyone jump.
注記: Clap often refers to a sharp sound made by hands or objects striking together, similar to 'bang'.

Bangの表現、よく使われるフレーズ

Bang for your buck

Refers to getting good value or benefits for the money or effort spent.
例: This new laptop offers great bang for your buck with its performance and affordability.
注記: The original word 'bang' refers to a sudden loud noise or impact, while this phrase uses 'bang' metaphorically to mean value or benefits.

Bang on

Means precisely accurate or correct.
例: His prediction was bang on; the results matched exactly what he said.
注記: In this phrase, 'bang on' is used to convey accuracy rather than a loud noise.

Bang for the buck

Similar to 'bang for your buck,' meaning getting good value or benefits for the money spent.
例: Investing in energy-efficient appliances provides bang for the buck by reducing utility costs in the long run.
注記: The phrase is slightly shorter and more concise than 'bang for your buck.'

Bang on about

To talk continuously or at length about a particular topic, often in a tedious or annoying way.
例: She's always banging on about the importance of recycling.
注記: In this context, 'bang on' is used to indicate repetitive or excessive talking, rather than precision.

Bang on time

Means exactly at the expected time or punctual.
例: The train arrived bang on time, just as scheduled.
注記: Here, 'bang on' is used to emphasize punctuality or exact timing.

Have a bang-up time

To have a great or exciting time.
例: We had a bang-up time at the concert last night.
注記: The phrase 'bang-up' intensifies the meaning of having a good time, emphasizing a lively or enjoyable experience.

Bang on the money

Refers to being exactly correct or accurate, especially in financial matters.
例: Her estimate was bang on the money; she predicted the costs accurately.
注記: In this context, 'bang on' is used to emphasize precise accuracy, particularly in financial predictions.

Hit the nail on the head

To describe someone as being exactly right or accurate about something.
例: You really hit the nail on the head with your analysis; that's exactly the issue we're facing.
注記: This phrase uses a different metaphor ('nail on the head') to convey the idea of being accurate or correct.

Bangの日常(スラング)表現

Bangin'

This term is an informal way of saying something is great, excellent, or impressive.
例: The food at that restaurant is bangin'!
注記: It signifies strong approval or enjoyment of something.

Bang out

To complete or produce something quickly and efficiently.
例: I need to bang out this report before the meeting.
注記: It refers to completing a task rather than making a loud noise.

Bang for it

To take a risk or make a bold move.
例: I'm going to bang for it and ask him out on a date.
注記: It involves taking a bold action instead of hitting something.

Bang up

To do something exceptionally well or achieve a great result.
例: She did a bang-up job on the project.
注記: It emphasizes doing a job well rather than causing harm.

Bang around

To discuss or consider something in a casual or informal manner.
例: We were just banging around some ideas for the campaign.
注記: It refers to casual discussion rather than physical impact.

Big bang for the buck

To get excellent value for the money spent.
例: That new phone offers big bang for the buck with its features.
注記: It highlights getting high value for money instead of just a positive outcome.

Bang heads

To clash or argue with someone, especially when there are differing opinions.
例: They always bang heads when working on projects together.
注記: It emphasizes conflict or disagreement rather than a physical collision.

Bang - 例

The bang of the gun echoed through the forest.
She slammed the door with a loud bang.
The fireworks made a loud bang when they exploded.

Bangの文法

Bang - 固有名詞 (Proper noun) / 固有名詞、単数 (Proper noun, singular)
見出し語: bang
活用
副詞 (Adverb): bang
名詞、複数 (Noun, plural): bangs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): bang
動詞、過去形 (Verb, past tense): banged
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): banging
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): bangs
動詞、原形 (Verb, base form): bang
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): bang
音節、区切り、アクセント
bang 1 音節を含む: bang
音声表記: ˈbaŋ
bang , ˈbaŋ (赤い音節が強調されています)

Bang - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
bang: ~ 4000 (一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。