読み込み中
0 英語 - ポルトガル語

Whether

ˈ(h)wɛðər
非常に一般的
200 - 300
200-300, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
se, se...ou, caso, se... sim

Whether のポルトガル語での意味

se

例:
I don't know whether to go or stay.
Eu não sei se vou ou fico.
She asked whether he would join us.
Ela perguntou se ele se juntaria a nós.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in situations where a choice or condition is being considered.
注記: In Portuguese, 'se' is often used to express conditionality or indirect questions, similar to 'whether' in English.

se...ou

例:
I am unsure whether it will rain or not.
Estou incerto se vai chover ou não.
You need to decide whether to accept the offer or decline it.
Você precisa decidir se aceita a oferta ou a recusa.
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used when presenting alternatives or options.
注記: The structure 'se...ou' is common when explicitly presenting two options.

caso

例:
Whether you like it or not, we have to go.
Caso você goste ou não, nós temos que ir.
Whether it is true or false, we need to investigate.
Caso seja verdade ou falso, precisamos investigar.
使用法: Formalコンテクスト: Used in hypothetical or conditional contexts.
注記: 'Caso' implies a conditional situation and is often used in more formal or written contexts.

se... sim

例:
I wonder whether she can help us.
Eu me pergunto se ela pode nos ajudar.
Can you tell me whether he arrived?
Você pode me dizer se ele chegou?
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used when asking about the possibility of something.
注記: This structure is often used in questions, similar to 'whether' in English.

Whetherの同義語

if

Used to introduce a condition or possibility.
例: I will go for a walk if the weather is nice.
注記: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.

either

Indicates a choice between two alternatives.
例: You can either stay here or come with me.
注記: More specific in indicating a choice between two options.

whichever

Indicates a free choice among several alternatives.
例: You can choose whichever book you like.
注記: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.

Whetherの表現、よく使われるフレーズ

whether or not

This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
例: I will go to the party whether or not it rains.
注記: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.

whether or no

Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
例: He is determined to succeed, whether or no.
注記: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.

come rain or shine

This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
例: I will be there for you, come rain or shine.
注記: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.

on the fence

This expression means to be undecided or unsure about a decision.
例: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
注記: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.

in two minds

To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
例: She's in two minds about accepting the job offer.
注記: This phrase suggests being conflicted between two options.

flip a coin

This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
例: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
注記: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.

play it by ear

To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
例: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
注記: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.

Whetherの日常(スラング)表現

or else

Indicates a consequence if a decision is not made.
例: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
注記: Places emphasis on the potential negative outcome.

otherwise

Indicates what will happen if a particular condition is not met.
例: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
注記: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.

if not

Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
例: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
注記: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.

otherwise than

Means 'except for' or 'different from'
例: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
注記: Emphasizes an alternative or different course of action.

Whether - 例

I don't know whether it will rain tomorrow.
Eu não sei se vai chover amanhã.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Ela me perguntou se eu queria café ou chá.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Eu não consigo decidir se vou de férias ou fico em casa.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
Ele ainda não tem certeza se deve aceitar a oferta de emprego.

Whetherの文法

Whether - 従属接続詞 (Subordinating conjunction) / 前置詞または従属接続詞 (Preposition or subordinating conjunction)
見出し語: whether
活用
音節、区切り、アクセント
whether 2 音節を含む: wheth • er
音声表記: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (赤い音節が強調されています)

Whether - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
whether: 200 - 300 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。