...
0 英語

Function

ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
非常に一般的
700 - 800
700-800, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
função, funcionamento, função social, evento, função matemática, atributo (em programação)

Function のポルトガル語での意味

função

例:
The function of the heart is to pump blood.
A função do coração é bombear sangue.
What is the function of this button?
Qual é a função deste botão?
使用法: formalコンテクスト: Used in scientific, technical, or academic discussions to refer to the role or purpose of something.
注記: This meaning is often associated with biology, mathematics, or technology.

funcionamento

例:
The functioning of the system is essential for success.
O funcionamento do sistema é essencial para o sucesso.
We need to understand the functioning of the machine.
Precisamos entender o funcionamento da máquina.
使用法: formal/informalコンテクスト: Referring to how something operates or works, commonly used in both casual and professional settings.
注記: This can refer to machines, systems, or organizations.

função social

例:
This program has a social function.
Este programa tem uma função social.
The function of art in society is often debated.
A função da arte na sociedade é frequentemente debatida.
使用法: formalコンテクスト: Used in discussions related to sociology, art, or community services.
注記: Refers to the role or purpose something serves in a social context.

evento

例:
The function will be held at the community center.
A função será realizada no centro comunitário.
She was invited to a formal function.
Ela foi convidada para um evento formal.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to a gathering or event, often formal in nature.
注記: In this context, 'função' can mean an event, such as a party or ceremony.

função matemática

例:
In mathematics, a function relates an input to an output.
Na matemática, uma função relaciona uma entrada a uma saída.
The function f(x) = x² is a simple quadratic function.
A função f(x) = x² é uma função quadrática simples.
使用法: formalコンテクスト: Used in mathematics and educational contexts.
注記: Specifically refers to mathematical functions and is commonly used in math classes.

atributo (em programação)

例:
The function is a method that belongs to a class.
A função é um método que pertence a uma classe.
You can call the function to execute its code.
Você pode chamar a função para executar seu código.
使用法: formalコンテクスト: Used in programming and computer science discussions.
注記: In programming, 'função' refers to a block of code designed to perform a specific task.

Functionの同義語

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created.
例: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
注記: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.

role

Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
例: In this play, the actor's role is to portray the villain.
注記: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.

use

Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
例: The primary use of this tool is for cutting wood.
注記: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.

operation

Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
例: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
注記: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.

Functionの表現、よく使われるフレーズ

Serve a function

To fulfill a specific purpose or role.
例: The new software serves a function in streamlining our workflow.
注記: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.

In good working order

To be in a functional or operational state.
例: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
注記: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.

Form and function

The combination of aesthetic appeal and practical utility.
例: The design of the building balances form and function beautifully.
注記: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.

Fit for purpose

Suitable or appropriate for the intended use.
例: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
注記: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.

Serve a dual purpose

To have two different functions or uses.
例: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
注記: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.

Off function

To deactivate or stop the operation of something.
例: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
注記: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.

Critical function

An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
例: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
注記: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.

Functionの日常(スラング)表現

Func

Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
例: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
注記: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.

Fu

Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
例: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
注記: Fu is a shortened and more colloquial form of function.

Run

Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
例: The app needs an update to run smoothly.
注記: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.

Job

Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
例: What's the job of this button on the remote?
注記: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.

Task

Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
例: The task of this device is to monitor the system's performance.
注記: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.

Function - 例

Function is a fundamental concept in programming.
Função é um conceito fundamental na programação.
The main function of the heart is to pump blood.
A função principal do coração é bombear sangue.
The medication has a calming effect on the patient.
O medicamento tem um efeito calmante sobre o paciente.

Functionの文法

Function - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: function
活用
名詞、複数 (Noun, plural): functions, function
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): function
動詞、過去形 (Verb, past tense): functioned
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): functioning
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): functions
動詞、原形 (Verb, base form): function
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): function
音節、区切り、アクセント
function 2 音節を含む: func • tion
音声表記: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (赤い音節が強調されています)

Function - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
function: 700 - 800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。