読み込み中
0 英語 - ポルトガル語

Either

ˈiðər
非常に一般的
800 - 900
800-900, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
ou, qualquer um dos dois, um ou outro, de um jeito ou de outro

Either のポルトガル語での意味

ou

例:
You can have either coffee or tea.
Você pode tomar ou café ou chá.
We can either go to the movies or stay home.
Podemos ou ir ao cinema ou ficar em casa.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to present alternatives or choices between two or more options.
注記: In Brazilian Portuguese, 'ou' is used similarly to 'either' when presenting choices.

qualquer um dos dois

例:
You can choose either one.
Você pode escolher qualquer um dos dois.
Either option is fine with me.
Qualquer um dos dois opções está bom para mim.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to emphasize that any of the presented options is acceptable.
注記: This phrase can be used interchangeably in contexts where you want to indicate that both options are equally valid.

um ou outro

例:
Either you finish your homework, or you can't go out.
Ou você termina seu dever de casa, ou não pode sair.
You can either call him or send him a message.
Você pode um ou outro, ligar para ele ou enviar uma mensagem.
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations to indicate a binary choice.
注記: 'Um ou outro' emphasizes that the choice is between two specific options.

de um jeito ou de outro

例:
Either way, we will finish the project on time.
De um jeito ou de outro, vamos terminar o projeto a tempo.
It will happen either way.
Vai acontecer de um jeito ou de outro.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to indicate that regardless of the method or choice, the outcome will be the same.
注記: This phrase conveys a sense of inevitability or assurance.

Eitherの同義語

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
例: You can choose any of the two options.
注記: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
例: You can pick one item from the menu.
注記: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
例: Each participant will receive a certificate.
注記: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Eitherの表現、よく使われるフレーズ

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
例: You can either go to the party or stay home.
注記: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
例: I'll be happy either way, so you decide.
注記: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
例: We can meet either day next week, whichever works best for you.
注記: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
例: The road has houses on either side.
注記: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
例: The agreement is beneficial to either party involved.
注記: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
例: You can choose to buy either one of these dresses.
注記: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
例: The package should arrive either day now.
注記: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - 例

Either you come with us or you stay here alone.
Ou você vem conosco ou fica aqui sozinho.
You can have either the blue or the red shirt.
Você pode ter a camisa azul ou a vermelha.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Não consigo decidir qual filme assistir, ou ação ou comédia.

Eitherの文法

Either - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: either
活用
副詞 (Adverb): either
音節、区切り、アクセント
either 2 音節を含む: ei • ther
音声表記: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (赤い音節が強調されています)

Either - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
either: 800 - 900 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。