読み込み中
0 英語 - ポルトガル語

Bed

bɛd
非常に一般的
500 - 600
500-600, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
cama, cama de casal, cama de solteiro, leito, cama de criança, cama de ar

Bed のポルトガル語での意味

cama

例:
I sleep on a comfortable bed.
Eu durmo em uma cama confortável.
She made the bed this morning.
Ela arrumou a cama esta manhã.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in everyday conversation when referring to a piece of furniture for sleeping.
注記: The word 'cama' is used universally in Portuguese-speaking countries to refer to a bed.

cama de casal

例:
They bought a king-size bed for their new apartment.
Eles compraram uma cama de casal para o novo apartamento.
A double bed is perfect for couples.
Uma cama de casal é perfeita para casais.
使用法: formal/informalコンテクスト: Specifically refers to a bed designed for two people.
注記: The term 'cama de casal' can also refer to different sizes, such as queen or king size.

cama de solteiro

例:
The guest room has a single bed.
O quarto de hóspedes tem uma cama de solteiro.
He prefers a single bed for himself.
Ele prefere uma cama de solteiro para ele.
使用法: formal/informalコンテクスト: Refers to a bed meant for one person, commonly used in children's rooms or guest rooms.
注記: The term 'cama de solteiro' is the standard term for a twin bed in Brazilian Portuguese.

leito

例:
The patient was moved to a hospital bed.
O paciente foi transferido para um leito hospitalar.
He lay down on the bed in the clinic.
Ele se deitou no leito da clínica.
使用法: formalコンテクスト: Used in medical or formal contexts to describe a bed, especially in hospitals or clinics.
注記: The word 'leito' is more formal and can refer to various types of beds in medical settings.

cama de criança

例:
The child has a bed in the shape of a car.
A criança tem uma cama de criança em forma de carro.
He graduated to a big boy bed from his crib.
Ele passou de seu berço para uma cama de criança.
使用法: informalコンテクスト: Refers to beds specifically designed for children.
注記: These beds often have themes or designs appealing to children.

cama de ar

例:
We used an air bed for camping.
Usamos uma cama de ar para acampar.
The air bed is easy to inflate.
A cama de ar é fácil de inflar.
使用法: informalコンテクスト: Used for inflatable beds, often used in camping or temporary sleeping situations.
注記: Camas de ar are popular for their portability and ease of storage.

Bedの同義語

bedstead

A bedstead is the frame of a bed, typically made of wood or metal. It is the structure that supports the mattress and bedding.
例: She bought a new bedstead for her bedroom.
注記: A bedstead specifically refers to the frame of the bed, whereas 'bed' can refer to the entire sleeping surface or furniture.

cot

A cot is a small, portable bed often used for infants or young children. It is usually lightweight and can be easily moved from one place to another.
例: The baby slept in a cot next to the parents' bed.
注記: A cot is typically smaller and more portable than a regular bed, designed for temporary or occasional use.

mattress

A mattress is a thick pad used as a bed or part of a bed, typically filled with resilient material and covered with fabric.
例: She bought a new mattress for her bed.
注記: A mattress is the specific component of a bed that provides cushioning and support, while 'bed' refers to the entire furniture piece used for sleeping.

Bedの表現、よく使われるフレーズ

hit the hay

To go to bed or go to sleep.
例: I'm exhausted, I need to hit the hay and get some rest.
注記: This phrase is a more informal way of saying 'go to bed.'

early to bed, early to rise

Going to bed early and waking up early is beneficial.
例: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
注記: This phrase emphasizes the importance of a good sleeping schedule for overall well-being.

make the bed

To arrange the covers and pillows neatly on a bed.
例: I make the bed every morning to keep my room tidy.
注記: This phrase refers to the act of tidying up the bed after waking up, not just lying down on it.

bed of roses

An easy or comfortable situation.
例: Life is not always a bed of roses; we all face challenges.
注記: This idiom implies that life is not always easy, despite the comfortable image of a bed of roses.

burn the midnight oil

To work late into the night.
例: I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.
注記: This phrase suggests staying up late working instead of going to bed early.

get up on the wrong side of the bed

To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
例: I don't know why she's so grumpy today; maybe she got up on the wrong side of the bed.
注記: This idiom suggests that a person's bad mood is due to waking up in a negative state.

bedtime story

A story read or told to a child before they go to sleep.
例: My mom used to read me a bedtime story every night when I was a child.
注記: This phrase specifically refers to a story told before going to sleep, typically to children.

Bedの日常(スラング)表現

Crash

To crash means to go to bed or fall asleep, usually exhausted.
例: I'm going to crash after this long day at work.
注記: This slang term emphasizes the idea of a sudden and deep sleep.

Kip

A kip is a short sleep or nap.
例: I need a quick kip before we go out tonight.
注記: This term is more commonly used in British English.

Snooze

To snooze is to sleep lightly or briefly, also referring to the alarm function on a clock that allows for a short period of sleep.
例: I'll just snooze for a few minutes before getting ready.
注記: It implies a short and light sleep.

Catch some Z's

To catch some Z's means to go to sleep, with the 'Z' representing the sound of snoring.
例: I need to catch some Z's before the big presentation tomorrow.
注記: This slang term uses a whimsical way to refer to sleeping.

Hit the sack

To hit the sack means to go to bed, typically when one is tired.
例: I'm exhausted, I'm going to hit the sack early tonight.
注記: This term suggests a sense of urgency or need for rest.

In the land of nod

In the land of nod means sound asleep or in a dream state.
例: I was in the land of nod dreaming about tropical beaches.
注記: This expression has a poetic and imaginative quality.

Sawing logs

Sawing logs means snoring loudly while asleep.
例: Listen to him, he's sawing logs in there!
注記: This term humorously likens the sound of snoring to the cutting of wood with a saw.

Bed - 例

The bed was so comfortable that I fell asleep immediately.
A cama era tão confortável que eu adormeci imediatamente.
The hospital room had several beds for patients.
O quarto do hospital tinha várias camas para os pacientes.
She always makes her bed in the morning.
Ela sempre arruma a cama de manhã.

Bedの文法

Bed - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: bed
活用
名詞、複数 (Noun, plural): beds, bed
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): bed
動詞、過去形 (Verb, past tense): bedded
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): bedding
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): beds
動詞、原形 (Verb, base form): bed
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): bed
音節、区切り、アクセント
bed 1 音節を含む: bed
音声表記: ˈbed
bed , ˈbed (赤い音節が強調されています)

Bed - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
bed: 500 - 600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。