読み込み中
0 英語 - ノルウェー語

Group

ɡrup
非常に一般的
100 - 200
100-200, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
gruppe, gruppe (i statistikk eller vitenskap), gruppe (i musikk), gruppe (i sport), gruppe (i psykologi eller terapi)

Group のノルウェー語での意味

gruppe

例:
We formed a study group for our exams.
Vi dannet en studiegruppe for eksamen.
The group of friends went to the concert together.
Gruppen av venner dro sammen til konserten.
使用法: informalコンテクスト: Used in social or academic settings to describe a collection of people.
注記: Commonly used in both formal and informal contexts. Can refer to any number of people gathered for a common purpose.

gruppe (i statistikk eller vitenskap)

例:
This group of data shows significant trends.
Denne gruppen av data viser betydelige trender.
We divided the participants into different groups for the experiment.
Vi delte deltakerne inn i forskjellige grupper for eksperimentet.
使用法: formalコンテクスト: Used in research, statistics, or scientific contexts to denote a set of items or individuals.
注記: Often used in academic writing and discussions, particularly in research methodology.

gruppe (i musikk)

例:
My favorite music group is performing tonight.
Favorittmusikkgruppen min opptrer i kveld.
The band is a famous rock group from the 80s.
Bandet er en kjent rockegruppe fra 80-tallet.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in discussions about music to refer to a band or musical ensemble.
注記: In Norwegian, 'gruppe' can refer to any musical ensemble, but 'band' is also frequently used.

gruppe (i sport)

例:
The team is part of a larger group in the tournament.
Laget er en del av en større gruppe i turneringen.
They are in the same group for the championship.
De er i den samme gruppen for mesterskapet.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in sports to describe teams or individuals categorized together for competition.
注記: In sports, 'gruppe' can refer to both teams and categories of players.

gruppe (i psykologi eller terapi)

例:
The therapy group meets every week.
Terapeutgruppen møtes hver uke.
She joined a support group for anxiety.
Hun ble med i en støttegruppe for angst.
使用法: formalコンテクスト: Used in psychology and therapy to refer to a collection of individuals sharing similar issues.
注記: Commonly used in mental health contexts, emphasizing support and shared experiences.

Groupの同義語

team

A team refers to a group of people working together towards a common goal or objective.
例: The project was completed successfully thanks to the efforts of the team.
注記: While a group can be more general, a team often implies a more structured and coordinated effort towards a specific task or project.

crew

A crew typically refers to a group of people who work together, especially on a ship, aircraft, or film production.
例: The film crew worked tirelessly to capture the perfect shot.
注記: Crew is often used in the context of a team working together on a specific task, similar to a team, but with a focus on a shared function or role.

assembly

An assembly is a group of people gathered together for a specific purpose, such as a meeting or discussion.
例: The assembly gathered to discuss the proposed changes.
注記: Assembly emphasizes the act of coming together for a particular purpose or meeting, often in a formal setting.

collection

A collection refers to a group of objects or items gathered together, often for display or study.
例: The museum has an impressive collection of ancient artifacts.
注記: While a group can refer to people or things, a collection specifically emphasizes objects or items brought together for a particular purpose.

Groupの表現、よく使われるフレーズ

In the group

Part of a specific team or collection of people working together.
例: She is working in the group on the project.
注記: Specifies being a part of a collective effort or team.

Group together

To come together or assemble as a group for a common purpose or task.
例: Let's group together to solve this problem.
注記: Emphasizes the act of gathering or uniting collectively.

Group dynamics

The interactions, relationships, and processes within a group that affect its overall functioning.
例: Understanding group dynamics is crucial for effective teamwork.
注記: Refers to the complex interplay of behaviors within a group setting.

Group effort

A combined effort from multiple individuals working together towards a common goal.
例: It was a group effort to complete the project on time.
注記: Highlights collaborative work from multiple contributors.

Group therapy

Therapeutic treatment involving a small group of individuals with similar issues or goals.
例: She attends group therapy sessions to help with her anxiety.
注記: Indicates therapy conducted in a communal setting with shared experiences.

Group decision

A decision reached by a collective group rather than an individual.
例: We need to make a group decision on the new project proposal.
注記: Denotes a decision made through consensus or agreement within a group.

Group hug

An embrace involving multiple people, often as an expression of unity, support, or celebration.
例: After the game, the team shared a group hug to celebrate their victory.
注記: Refers to a physical gesture of togetherness among a group of individuals.

Groupの日常(スラング)表現

Clique

A small, tight-knit group of people who share similar interests or social status.
例: She's always hanging out with her exclusive clique of friends.
注記: Clique implies a more exclusive and tight group compared to a general group.

Gang

A group of people, especially young people, who often associate together for social reasons or criminal activities.
例: The gang decided to meet up at the park later.
注記: Gang typically has a stronger connotation and can be associated with criminal activities.

Posse

A group of friends or associates who frequently accompany each other in social situations.
例: He showed up at the party with his entire posse.
注記: Posse typically implies a close-knit group of friends moving together and supporting each other in various situations.

Squad

A small group of people who work together closely and support each other.
例: The dance squad practiced tirelessly for the upcoming competition.
注記: Squad is often used in a positive, supportive context, especially in teamwork or friendship.

Bunch

A small or informal group of people, often used in a casual or affectionate way.
例: We're a cool bunch of misfits who get along really well.
注記: Bunch is a more casual and relaxed term compared to a formal grouping like a team or association.

Pack

A group of people who are close companions and often do things together.
例: The pack of friends enjoyed a weekend camping trip together.
注記: Pack can imply a strong sense of unity, like a group of close friends or family members who stick together.

Group - 例

I am a member of a study group.
Jeg er medlem av en studiegruppe.
We formed a group to work on the project together.
Vi dannet en gruppe for å jobbe sammen på prosjektet.
The tour guide divided us into small groups.
Turguiden delte oss inn i små grupper.
Our friends are planning to go on a hiking trip with their group.
Vennene våre planlegger å dra på en fottur med gruppen sin.

Groupの文法

Group - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: group
活用
名詞、複数 (Noun, plural): groups
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): group
動詞、過去形 (Verb, past tense): grouped
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): grouping
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): groups
動詞、原形 (Verb, base form): group
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): group
音節、区切り、アクセント
group 1 音節を含む: group
音声表記: ˈgrüp
group , ˈgrüp (赤い音節が強調されています)

Group - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
group: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。