辞書
英語 - 日本語

Slap

slæp
非常に一般的
~ 1100
~ 1100
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

平手打ち (ひらてうち, hirateuchi), 叩く (たたく, tataku), 鮮やかに (あざやかに, azayaka ni), (を)強く打つ (を つよく うつ, wo tsuyoku utsu), スラップ (surappu)

Slap の日本語での意味

平手打ち (ひらてうち, hirateuchi)

例:
He gave him a slap on the face.
彼は彼の顔を平手打ちした。
Don't slap your brother!
兄を叩かないで!
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversations or when referring to physical actions of striking someone with an open hand.
注記: This term is commonly used in everyday situations, often to indicate a playful or disciplinary action.

叩く (たたく, tataku)

例:
She slapped the mosquito away.
彼女は蚊を叩き落とした。
He slapped the table in frustration.
彼はイライラしてテーブルを叩いた。
使用法: informalコンテクスト: Used more generally to describe the action of hitting something with an open hand.
注記: This verb can apply to a variety of contexts, not just to people but also to objects.

鮮やかに (あざやかに, azayaka ni)

例:
The colors in the painting really pop and slap you in the face.
その絵の色は本当に鮮やかで、見る者を驚かせる。
The new design really slaps!
その新しいデザインは本当に目を引く!
使用法: informalコンテクスト: Used in slang to describe something that is striking or impressive.
注記: This meaning is often used in creative contexts, such as art or fashion.

(を)強く打つ (を つよく うつ, wo tsuyoku utsu)

例:
He slapped the book down on the table.
彼は本をテーブルに強く打ち付けた。
She slapped her hand against the wall.
彼女は壁に手を強く打ち付けた。
使用法: formal/informalコンテクスト: Describes a more forceful action of hitting, often used in both casual and serious contexts.
注記: This phrase can be used in various situations where emphasis on the force of the action is required.

スラップ (surappu)

例:
I love the sound of slapping in this song.
この曲のスラップ音が好きだ。
The band uses a lot of slap bass.
そのバンドは多くのスラップベースを使っている。
使用法: informalコンテクスト: Used in music terminology, particularly in reference to a technique on string instruments.
注記: This term is borrowed from English and used in Japanese music contexts, especially in genres like funk and jazz.

Slapの同義語

smack

To smack means to hit or slap something with a sharp, often loud, sound.
例: He gave her a smack on the back to congratulate her.
注記: Smack is often used to describe a quick, sharp blow or hit.

whack

To whack means to strike forcefully with a sharp blow.
例: She whacked the table in frustration.
注記: Whack implies a harder or more forceful hit compared to a slap.

clap

To clap means to strike together with a sharp sound, usually with the hands.
例: He clapped his hands together to get her attention.
注記: Clap is more commonly used to describe striking two objects together, such as hands, rather than a direct hit like a slap.

spank

To spank means to strike someone, especially a child, on the buttocks as a form of punishment.
例: The parent decided to spank the child for misbehaving.
注記: Spank is specifically used in the context of disciplining or punishing someone, often a child.

Slapの表現、よく使われるフレーズ

Slap on the wrist

It means a very mild punishment or reprimand for a wrongdoing.
例: The judge gave him just a slap on the wrist for his illegal parking.
注記: The original word 'slap' refers to a physical act of hitting with an open hand, while this phrase is metaphorical and implies a light punishment.

Slap in the face

It means a shocking or humiliating experience, often unexpected.
例: Losing the game was a real slap in the face for the team.
注記: The original word 'slap' refers to a physical action, but this phrase is figurative and describes a metaphorical blow to one's pride or feelings.

Slap on the back

It means a friendly pat or hit on the back as a sign of approval or encouragement.
例: He gave me a slap on the back to congratulate me on my promotion.
注記: This phrase retains the physical sense of 'slap' but in a positive and congratulatory context.

Slapdash

It means done hastily and carelessly, lacking attention to detail.
例: The report was filled with slapdash work, with many errors and inaccuracies.
注記: While 'slap' refers to a physical action, 'slapdash' is an adjective describing a careless or hurried manner of doing something.

Slapstick comedy

It refers to a style of humor that involves exaggerated physical actions and situations.
例: The movie was full of slapstick comedy, with lots of physical humor and exaggerated actions.
注記: In this phrase, 'slapstick' describes a type of comedy characterized by physicality, not necessarily involving actual slapping.

Slap on some makeup

It means to apply makeup quickly and without much care.
例: She decided to slap on some makeup before going to the party.
注記: In this phrase, 'slap' is used informally to mean applying something quickly rather than with precision.

Slap a price tag on

It means to assign or set a price for something quickly and without much thought.
例: The company plans to slap a price tag on the new product next week.
注記: Here, 'slap' is used informally to suggest a quick and perhaps careless action of assigning a price.

Slapの日常(スラング)表現

Slap

A sharp blow with the open hand or something similar.
例: She gave me a playful slap on the arm.
注記: The original word in its literal sense of hitting someone with an open hand.

Slap on

To play music or use a particular item repeatedly.
例: This new song is a banger; I can't stop slapping it on.
注記: Derived from 'slap' meaning to hit, but now used to signify heavy usage or enjoyment.

Slap-happy

In a state of delirious happiness or excitement.
例: He was so tired that he became slap-happy and started laughing at everything.
注記: Originally meaning inclined to hit, now used for a different state of being.

Slapstick

A style of humor involving exaggerated physical activity and actions.
例: The movie was a hilarious mix of dialogue and slapstick humor.
注記: Originally related to physical comedy involving slapping, now evolved to include broader physical humor.

Slap down

To put someone down or rebuke them strongly.
例: He tried to argue with her, but she slapped him down with a well-aimed response.
注記: Derived from 'slap' but used to indicate a verbal reprimand rather than a physical blow.

Slap - 例

He gave her a slap on the face.
The sound of the slap echoed through the room.
She felt a sharp slap on her back.

Slapの文法

Slap - 動詞 (Verb) / 動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present)
見出し語: slap
活用
名詞、複数 (Noun, plural): slaps
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): slap
動詞、過去形 (Verb, past tense): slapped
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): slapping
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): slaps
動詞、原形 (Verb, base form): slap
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): slap
音節、区切り、アクセント
slap 1 音節を含む: slap
音声表記: ˈslap
slap , ˈslap (赤い音節が強調されています)

Slap - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
slap: ~ 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。