...
0 英語 - 日本語

Skin

skɪn
非常に一般的
~ 1200
~ 1200, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
皮膚 (ひふ), 表皮 (ひょうひ), 皮 (かわ), 皮膚組織 (ひふそしき), 肌 (はだ), 皮革 (ひかく)

Skin の日本語での意味

皮膚 (ひふ)

例:
She has very sensitive skin.
彼女は非常に敏感な肌を持っています。
The doctor examined my skin for any abnormalities.
医者は私の肌に異常がないか確認しました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Medical, health, beauty
注記: The term '皮膚' is the most common term for skin in a biological context.

表皮 (ひょうひ)

例:
The epidermis protects the underlying layers of skin.
表皮は肌の下層を保護しています。
The epidermis is the outermost layer of skin.
表皮は肌の最外層です。
使用法: formalコンテクスト: Biological, scientific
注記: This term is used in dermatology and biology to refer specifically to the outer layer of skin.

皮 (かわ)

例:
The skin of the apple is edible.
リンゴの皮は食べられます。
He removed the skin from the chicken before cooking.
彼は料理する前に鶏の皮を取りました。
使用法: informalコンテクスト: Culinary, everyday conversation
注記: The term '皮' is used more generally for the skin of fruits and animals.

皮膚組織 (ひふそしき)

例:
Skin tissue can regenerate over time.
皮膚組織は時間と共に再生できます。
Damage to skin tissue can lead to scarring.
皮膚組織の損傷は傷跡を残すことがあります。
使用法: formalコンテクスト: Medical, scientific
注記: This term refers to the biological structure of skin, often used in medical contexts.

肌 (はだ)

例:
Her skin is very smooth.
彼女の肌はとても滑らかです。
He has a tan skin tone from the sun.
彼は太陽で日焼けした肌の色をしています。
使用法: informalコンテクスト: Everyday conversation, beauty
注記: '肌' often refers to the skin in contexts of beauty and texture.

皮革 (ひかく)

例:
The bag is made of genuine leather skin.
そのバッグは本革でできています。
She bought a jacket made of leather skin.
彼女は皮革製のジャケットを買いました。
使用法: formal/informalコンテクスト: Fashion, material
注記: This term refers to the skin of animals used for making leather products.

Skinの同義語

dermis

The dermis is the layer of skin below the epidermis, providing structural support and elasticity.
例: The dermis is the inner layer of the skin that contains blood vessels and nerves.
注記: Dermis specifically refers to the inner layer of the skin, whereas 'skin' is a broader term encompassing both the epidermis and dermis.

epidermis

The epidermis is the top layer of skin, responsible for protecting the body from the external environment.
例: The epidermis is the outermost layer of the skin that acts as a protective barrier.
注記: Epidermis specifically refers to the outermost layer of the skin, while 'skin' encompasses both the epidermis and dermis.

cutis

Cutis is a Latin term used to refer to the skin as a whole.
例: The cutis is the Latin term for skin.
注記: Cutis is a more formal or technical term for skin, often used in medical or scientific contexts.

hide

Hide refers to the skin of an animal, especially when used for leather or fur.
例: The cowboy wore a jacket made of cowhide.
注記: Hide specifically refers to the skin of an animal, whereas 'skin' is a more general term that can refer to human skin as well.

Skinの表現、よく使われるフレーズ

Skin deep

This phrase means that appearances can be deceiving, and true qualities go beyond what is visible on the surface.
例: Her beauty is only skin deep; she is not a good person.
注記: It figuratively refers to qualities that are not related to physical appearance.

Jump out of one's skin

To be extremely startled or frightened by something.
例: The loud noise made me jump out of my skin!
注記: It describes a strong reaction to a sudden event or situation.

Get under someone's skin

To irritate or annoy someone persistently.
例: Her constant criticism really gets under my skin.
注記: It is a metaphorical expression indicating deep annoyance rather than a physical sensation.

Skinny dipping

Swimming naked, especially in a natural body of water.
例: They went skinny dipping in the lake last night.
注記: It specifically refers to swimming naked, not just swimming in general.

Save one's own skin

To protect oneself from harm or trouble, often at the expense of others.
例: He will do anything to save his own skin, even if it means betraying others.
注記: It emphasizes self-preservation and prioritizing one's own safety over others.

A thick skin

The ability to not be easily upset or offended by criticism or insults.
例: You need to develop a thick skin if you want to work in customer service.
注記: It metaphorically refers to emotional resilience rather than physical thickness.

Skin and bones

Extremely thin or emaciated, with very little flesh or muscle.
例: After being sick for weeks, he was nothing but skin and bones.
注記: It describes a state of extreme thinness, emphasizing the lack of flesh or muscle.

Break the skin

To puncture or cut through the outer layer of the skin.
例: The sharp edge of the paper cut my finger and broke the skin.
注記: It specifically refers to the act of breaking through the skin's surface.

Be in one's skin

To be comfortable and confident with oneself.
例: I feel so comfortable and happy in my own skin when I'm with my closest friends.
注記: It emphasizes self-acceptance and confidence in one's own identity.

Skinの日常(スラング)表現

Skinny

Skinny is a slang term used to describe tight-fitting clothing, particularly pants or jeans that are narrow and form-fitting.
例: I prefer skinny jeans over regular jeans.
注記: Skinny, in this context, refers to the style of the clothing rather than the literal meaning of having a thin or narrow skin.

Thickskin

Thickskin refers to someone who is emotionally resilient and able to handle criticism or negative comments without being easily hurt or offended.
例: You need a thick skin to handle all the criticism in this industry.
注記: This slang term uses 'skin' metaphorically to imply emotional toughness rather than the physical thickness of one's skin.

Skinny legend

Skinny legend is a slang term used to praise someone, often a celebrity, for their incredible talent, style, or impact in their field.
例: Have you seen the new music video by that skinny legend pop star?
注記: The term 'skinny legend' here does not refer to the person's physical appearance or size but rather to their legendary status and influence.

Skin in the game

Skin in the game means having a personal stake or investment in a particular venture or situation, usually implying responsibility and accountability.
例: He's not just giving advice; he has real skin in the game with this project.
注記: The phrase uses 'skin' to connote personal involvement and risk, emphasizing the tangible commitment one has in a given circumstance.

Skin it back

Skin it back is a slang term that means to get angry, irritated, or retaliate in response to someone's actions or words.
例: She's going to skin it back if you keep bothering her about it.
注記: In this context, 'skin it back' conveys a sense of becoming upset or reacting strongly, rather than literally peeling back one's skin.

Skinny arm

Skinny arm is a term used for posing in a way that makes your arm look thinner or more toned in photographs, typically by lifting it slightly away from your body.
例: Make sure you pose with your skinny arm in the group photo.
注記: Here, 'skinny arm' refers to a pose or position designed to create the illusion of a thinner arm, not directly related to a person's actual arm size or skin.

Skin it

Skin it means to leave or exit quickly, usually in a hasty or abrupt manner.
例: Let's skin it and get out of here before it gets too late.
注記: The slang term 'skin it' in this context implies a rapid departure, without any literal connection to the action of removing one's skin.

Skin - 例

The skin is the largest organ of the human body.
She has sensitive skin and needs to use special products.
The sunburn caused damage to the deeper layers of the skin.

Skinの文法

Skin - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: skin
活用
名詞、複数 (Noun, plural): skins, skin
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): skin
動詞、過去形 (Verb, past tense): skinned
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): skinning
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): skins
動詞、原形 (Verb, base form): skin
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): skin
音節、区切り、アクセント
skin 1 音節を含む: skin
音声表記: ˈskin
skin , ˈskin (赤い音節が強調されています)

Skin - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
skin: ~ 1200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。