辞書
英語 - 日本語
Readily
ˈrɛdəli
非常に一般的
~ 2800
~ 2800
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
すぐに (suguni), 簡単に (kantan ni), 容易に (yōi ni), 素直に (sunao ni)
Readily の日本語での意味
すぐに (suguni)
例:
He readily accepted the proposal.
彼はすぐに提案を受け入れた。
She readily agreed to help me.
彼女はすぐに手伝うことに同意した。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to indicate willingness or promptness in action.
注記: This meaning often conveys a sense of eagerness or promptness in response.
簡単に (kantan ni)
例:
The instructions were readily understood by everyone.
指示は誰にも簡単に理解された。
This software can be readily installed on any device.
このソフトウェアはどのデバイスにも簡単にインストールできる。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used to express simplicity or ease in understanding or use.
注記: This meaning highlights how something can be done without much difficulty.
容易に (yōi ni)
例:
They can readily access the information online.
彼らはオンラインで情報に容易にアクセスできる。
The results were readily available after the test.
テストの後、結果は容易に得られた。
使用法: Formalコンテクスト: Often used in academic or professional settings to describe accessibility.
注記: This meaning emphasizes the ease of obtaining or reaching something.
素直に (sunao ni)
例:
He readily admitted his mistake.
彼は素直に自分の間違いを認めた。
She readily expressed her feelings.
彼女は素直に自分の気持ちを表現した。
使用法: Informalコンテクスト: Used in personal interactions where honesty or openness is involved.
注記: This meaning reflects an attitude of honesty and straightforwardness.
Readilyの同義語
easily
Easily means without difficulty or effort.
例: She could easily solve the math problem.
注記: Easily emphasizes the lack of difficulty in performing a task.
promptly
Promptly means with little or no delay; immediately.
例: The waiter promptly brought us our drinks.
注記: Promptly emphasizes the quickness or immediacy of an action.
quickly
Quickly means at a fast pace or speed.
例: He quickly finished his homework and went out to play.
注記: Quickly focuses on the speed of completing a task.
willingly
Willingly means in a manner that shows readiness or eagerness.
例: She willingly agreed to help her friend move.
注記: Willingly emphasizes the voluntary nature of the action.
Readilyの表現、よく使われるフレーズ
Readily available
Easily and quickly accessible without much effort.
例: The information is readily available on their website.
注記: The addition of 'available' emphasizes the accessibility and ease of obtaining something.
Readily admit
To admit something willingly or without hesitation.
例: He readily admitted his mistake and apologized.
注記: The verb 'admit' adds a sense of acknowledgment or acceptance to the willingness implied by 'readily.'
Readily apparent
Easily seen or understood; obvious.
例: The impact of the new policy was readily apparent.
注記: The inclusion of 'apparent' highlights that something is clearly visible or understandable.
Readily agree
To agree quickly and willingly.
例: They readily agreed to help with the project.
注記: The verb 'agree' specifies the action being done readily, emphasizing the quickness and willingness of the agreement.
Readily comply
To obey or follow instructions willingly and promptly.
例: The students readily complied with the teacher's instructions.
注記: The verb 'comply' adds a sense of following rules or instructions willingly and promptly to the readiness implied by 'readily.'
Readily forgive
To forgive easily and without holding a grudge.
例: She readily forgave him for his mistake.
注記: The verb 'forgive' emphasizes the act of pardoning or letting go of resentment readily.
Readily admit defeat
To acknowledge or accept that one has been beaten or overcome.
例: He readily admitted defeat when he saw he couldn't win.
注記: The addition of 'defeat' specifies the acknowledgment of being overcome or outmatched when conceding.
Readilyの日常(スラング)表現
In a jiffy
Informal way of saying 'quickly' or 'without delay.'
例: Don't worry, I'll finish this task in a jiffy.
注記: 'In a jiffy' gives a more casual and colloquial tone compared to 'readily'.
In a snap
Means 'rapidly' or 'immediately.'
例: I'll get that document to you in a snap.
注記: 'In a snap' implies a sense of quickness and ease similar to 'readily'.
At the drop of a hat
Signifies 'immediately' or 'without hesitation.'
例: She's always ready to go hiking at the drop of a hat.
注記: This phrase conveys a more spontaneous readiness compared to 'readily'.
Lickety-split
Means 'quickly' or 'speedily.'
例: Get your things together, we need to leave lickety-split.
注記: 'Lickety-split' emphasizes a very swift action, often implying urgency.
In no time
Indicates 'very soon' or 'before you know it.'
例: I'll have the report finished in no time.
注記: 'In no time' suggests a fast completion like 'readily', but without specifying readiness.
Pronto
Related to 'quickly' or 'at once.'
例: We need those files emailed to the client pronto.
注記: 'Pronto' conveys a sense of urgency akin to 'readily', but with a more direct and imperative tone.
Without delay
Means 'right away' or 'immediately'.
例: I'll make the necessary changes without delay.
注記: 'Without delay' carries a sense of immediacy and responsiveness similar to 'readily', but with a more formal touch.
Readily - 例
The information is readily available online.
She readily agreed to help me with the project.
The restaurant can readily accommodate large groups.
Readilyの文法
Readily - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: readily
活用
副詞 (Adverb): readily
音節、区切り、アクセント
readily 3 音節を含む: read • i • ly
音声表記: ˈre-də-lē
read i ly , ˈre də lē (赤い音節が強調されています)
Readily - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
readily: ~ 2800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。