...
0 英語 - 日本語

Perceive

pərˈsiv
非常に一般的
~ 2800
~ 2800, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
知覚する (ちかくする), 理解する (りかいする), 感じる (かんじる), 考える (かんがえる)

Perceive の日本語での意味

知覚する (ちかくする)

例:
I perceive a change in her attitude.
私は彼女の態度の変化を知覚します。
He can perceive subtle differences in colors.
彼は色の微妙な違いを知覚することができます。
使用法: Formalコンテクスト: Used in contexts relating to sensory experience or awareness.
注記: This meaning emphasizes the ability to notice or become aware of something using the senses.

理解する (りかいする)

例:
I perceive the problem differently now.
私は今、その問題を異なる視点で理解しています。
She perceives his intentions clearly.
彼女は彼の意図を明確に理解しています。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in discussions where understanding or interpretation is emphasized.
注記: This meaning relates to cognitive understanding rather than sensory perception.

感じる (かんじる)

例:
Many people perceive fear when faced with the unknown.
多くの人々は未知に直面すると恐怖を感じます。
He perceives a sense of urgency in her voice.
彼は彼女の声に緊急性を感じます。
使用法: Informalコンテクスト: Used in everyday conversations to describe emotional or intuitive feelings.
注記: This meaning emphasizes emotional or intuitive responses rather than logical understanding.

考える (かんがえる)

例:
They perceive that the project will take longer than expected.
彼らはプロジェクトが予想以上に時間がかかると考えています。
I perceive this as an opportunity for growth.
私はこれを成長の機会と考えています。
使用法: Informalコンテクスト: Often used in discussions about opinions or perspectives.
注記: This meaning indicates a subjective interpretation or opinion rather than objective perception.

Perceiveの同義語

Perceive

To become aware of, know, or identify through the senses.
例: She perceived a change in his attitude.
注記: The base word 'perceive' is a versatile term encompassing various ways of understanding or noticing something.

Notice

To observe or become aware of something.
例: I noticed a strange sound coming from the basement.
注記: While 'notice' is similar to 'perceive,' it often implies a more conscious act of observation.

Detect

To discover or identify the presence of something.
例: The dog detected the intruder before anyone else.
注記: Detect is more focused on identifying or uncovering something hidden or subtle.

Discern

To perceive or recognize something with difficulty or effort.
例: It was hard to discern the truth amidst all the rumors.
注記: Discern often implies a deeper level of understanding or perception that requires careful observation or insight.

Observe

To watch or notice something carefully and attentively.
例: The scientist observed the behavior of the animals in their natural habitat.
注記: Observing is a more deliberate and intentional act of perceiving, often involving detailed scrutiny.

Perceiveの表現、よく使われるフレーズ

Perceive as

To regard or consider someone or something in a particular way.
例: He is perceived as a leader by his colleagues.
注記: Adding 'as' changes the focus to how someone or something is viewed or understood by others.

Perceive to be

To believe or understand someone or something to have a particular quality or characteristic.
例: She perceives him to be a trustworthy person.
注記: The addition of 'to be' emphasizes the judgment or belief about the nature of someone or something.

Perceive through

To understand or experience something by using a particular medium or approach.
例: Art allows us to perceive the world through different lenses.
注記: The addition of 'through' emphasizes the means or method by which something is perceived.

Perceive differently

To have contrasting views or interpretations of the same thing.
例: Each person perceives beauty differently.
注記: This phrase highlights the variation in perspectives or understandings among individuals.

Perceive the world

To view or understand the world in a particular manner, typically influenced by one's experiences and beliefs.
例: Children often perceive the world as full of wonders and possibilities.
注記: This phrase emphasizes the individual's subjective view or understanding of the world around them.

Perceiveの日常(スラング)表現

Get the picture

To understand or comprehend something clearly.
例: I explained it to him several times, but he still doesn't get the picture.
注記: It emphasizes understanding something clearly rather than just perceiving it.

Catch on

To grasp a concept or idea, often after a period of time or explanation.
例: It took a while for her to catch on to the new software, but now she's using it smoothly.
注記: It implies a process of understanding, similar to perceiving but with a hint of delayed comprehension.

Tune in

To become more aware or attentive to something.
例: When you really listen, you start to tune in to the emotions behind the words.
注記: It suggests a deliberate focus and attention towards understanding or perceiving something.

Pick up on

To notice or discern something, especially subtle or unspoken cues.
例: She quickly picked up on the subtle cues that he was not feeling well.
注記: It highlights the act of noticing cues or signals rather than just perceiving in a general sense.

Cotton on

To suddenly understand or grasp a concept.
例: It took him a while, but eventually, he cottoned on to the fact that she was joking.
注記: It conveys a sudden realization or understanding, akin to perceiving something in a moment of insight.

Perceive - 例

People often perceive me as being confident when they first meet me.

Perceiveの文法

Perceive - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: perceive
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): perceived
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): perceiving
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): perceives
動詞、原形 (Verb, base form): perceive
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): perceive
音節、区切り、アクセント
Perceive 2 音節を含む: per • ceive
音声表記: pər-ˈsēv
per ceive , pər ˈsēv (赤い音節が強調されています)

Perceive - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Perceive: ~ 2800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。