辞書
英語 - 日本語
Handling
ˈhændlɪŋ
非常に一般的
~ 2500
~ 2500
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
取り扱い (とりあつかい), 扱う (あつかう), 取り扱う (とりあつかう), 運営 (うんえい)
Handling の日本語での意味
取り扱い (とりあつかい)
例:
The handling of customer complaints is essential for our business.
顧客からの苦情の取り扱いは、私たちのビジネスにとって不可欠です。
Please read the manual for the proper handling of the device.
デバイスの適切な取り扱いのためにマニュアルをお読みください。
使用法: Formalコンテクスト: Business, Customer Service
注記: This term is often used in the context of customer service and technical instructions.
扱う (あつかう)
例:
He handles difficult situations very well.
彼は難しい状況をとても上手に扱います。
She is good at handling negotiations.
彼女は交渉を扱うのが得意です。
使用法: Informalコンテクスト: General, Personal Skills
注記: Commonly used to describe how someone manages or deals with situations or objects.
取り扱う (とりあつかう)
例:
The store handles many different products.
その店は多くの異なる商品を取り扱っています。
We handle all types of requests.
私たちはあらゆる種類のリクエストを取り扱います。
使用法: Formalコンテクスト: Retail, Service Industry
注記: This is similar to 'to handle' in terms of managing or dealing with items or requests.
運営 (うんえい)
例:
The handling of the project requires careful planning.
プロジェクトの運営には慎重な計画が必要です。
Her handling of the event was impressive.
彼女のイベントの運営は印象的でした。
使用法: Formalコンテクスト: Project Management, Events
注記: Used in contexts where management or oversight is required.
Handlingの同義語
management
Management refers to the process of dealing with or controlling things or people.
例: Effective management of the situation helped resolve the issue quickly.
注記: Management is a broader term that encompasses handling but often implies a higher level of organization and control.
manipulation
Manipulation involves skillfully controlling or influencing something or someone in a clever or unscrupulous way.
例: The skilled manipulation of the tools allowed for precise handling of the delicate materials.
注記: Manipulation can have a slightly negative connotation, implying a level of control that may not always be straightforward or honest.
treatment
Treatment refers to the way in which something is handled or dealt with.
例: The proper treatment of the equipment is essential to ensure its longevity.
注記: Treatment often implies a specific approach or care given to something, similar to handling but with a focus on a particular method or process.
care
Care involves being cautious and attentive while handling something to prevent harm or damage.
例: Handle the fragile items with care to avoid any damage.
注記: Care emphasizes the gentle and cautious approach to handling, often with a focus on protecting the object or person being handled.
Handlingの表現、よく使われるフレーズ
Handle with care
This phrase is used to indicate that something is delicate and needs to be treated gently or cautiously.
例: This package is fragile, please handle with care.
注記: While 'handling' refers to managing or dealing with something, 'handle with care' specifically emphasizes being gentle or cautious when dealing with something fragile or delicate.
Handle the situation
To handle the situation means to manage or deal with a particular circumstance, often implying skill or expertise in doing so.
例: She is skilled at handling difficult customers.
注記: While 'handling' is a general term for managing something, 'handle the situation' refers to managing a specific circumstance or issue.
Get a handle on
To get a handle on something means to gain control or understanding of it.
例: I need to get a handle on this project before the deadline.
注記: While 'handling' involves managing or dealing with something, 'get a handle on' specifically refers to gaining control or understanding of a situation or task.
Handle the truth
To handle the truth means to accept or deal with a difficult or uncomfortable reality.
例: It's time for him to handle the truth about what happened.
注記: While 'handling' generally refers to managing or dealing with something, 'handle the truth' specifically emphasizes accepting or confronting a challenging truth.
Handled it like a pro
To handle something like a pro means to manage or deal with it in a highly skilled or professional manner.
例: Despite the unexpected challenges, she handled it like a pro.
注記: While 'handling' is a general term for managing something, 'handled it like a pro' specifically emphasizes doing so with exceptional skill or professionalism.
Handle oneself
To handle oneself means to manage one's behavior or actions appropriately, especially in challenging circumstances.
例: He knows how to handle himself in difficult situations.
注記: While 'handling' refers to managing or dealing with something, 'handle oneself' specifically refers to managing one's own behavior or actions.
Handlingの日常(スラング)表現
Handle it
To take care of a task, problem, or situation.
例: I'll handle it from here.
注記: Slang term commonly used for referring to managing or dealing with something.
Handled
Used to indicate successfully managing a situation or task.
例: He totally handled that argument.
注記: Implies effective or skillful management and resolution.
Handled like a boss
To manage or deal with something confidently and with authority.
例: She handled that presentation like a boss.
注記: Emphasizes the level of confidence and control in handling a situation.
Handle the heat
To manage well under pressure or in difficult situations.
例: She can handle the heat in the kitchen.
注記: Refers to handling pressure or challenges effectively.
Handling business
Taking care of important matters or responsibilities.
例: They were out there handling business.
注記: Used in a casual way to indicate dealing with responsibilities or tasks effectively.
Handle your business
To take care of one's responsibilities or tasks.
例: You need to handle your business and finish the project.
注記: Encourages someone to manage their own affairs or tasks diligently.
Handling - 例
Handling a difficult customer can be challenging.
The handling of hazardous materials requires special precautions.
The company needs to improve its handling of customer complaints.
Handlingの文法
Handling - 動詞 (Verb) / 動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle)
見出し語: handle
活用
名詞、複数 (Noun, plural): handles
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): handle
動詞、過去形 (Verb, past tense): handled
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): handling
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): handles
動詞、原形 (Verb, base form): handle
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): handle
音節、区切り、アクセント
handling 2 音節を含む: han • dling
音声表記: ˈhan(d)-liŋ
han dling , ˈhan(d) liŋ (赤い音節が強調されています)
Handling - 重要性と使用頻度
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
handling: ~ 2500 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。