読み込み中
0 英語 - 日本語

Endure

ɪnˈd(j)ʊr
非常に一般的
~ 2700
~ 2700, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
耐える (たえる), 持続する (じぞくする), 我慢する (がまんする)

Endure の日本語での意味

耐える (たえる)

例:
She had to endure the pain after the surgery.
彼女は手術後の痛みに耐えなければならなかった。
He endured the harsh winter without any complaints.
彼は不満を言わずに厳しい冬を耐え抜いた。
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts involving suffering, hardship, or challenges.
注記: This meaning emphasizes the ability to withstand difficult conditions, often with a sense of perseverance.

持続する (じぞくする)

例:
The pain may endure for several weeks.
痛みは数週間持続するかもしれません。
True love can endure through challenges.
真の愛は困難を通じて持続することができる。
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in contexts about time, continuity, or lasting conditions.
注記: This meaning focuses on the idea of something lasting over time rather than suffering.

我慢する (がまんする)

例:
He had to endure the long wait at the airport.
彼は空港での長い待ち時間を我慢しなければならなかった。
Sometimes, you just have to endure the noise in a crowded place.
時には、混雑した場所の騒音を我慢しなければならない。
使用法: informalコンテクスト: Used in casual conversation when referring to tolerating discomfort or annoyance.
注記: This is a more colloquial way to express the idea of enduring something annoying or uncomfortable.

Endureの同義語

tolerate

To tolerate means to accept or endure something unpleasant or difficult without reacting negatively.
例: She could not tolerate the cold weather and had to move to a warmer climate.
注記: Tolerate often implies a passive acceptance of something unpleasant, while endure suggests a more active and resilient form of enduring hardship.

bear

To bear means to endure or carry a heavy load or responsibility.
例: Despite the pain, she bore the burden of caring for her sick mother.
注記: Bear often implies carrying a burden or responsibility, while endure can refer to enduring any type of hardship or difficulty.

suffer

To suffer means to experience pain, hardship, or loss.
例: The workers suffered through long hours of manual labor to complete the project on time.
注記: Suffer often implies experiencing pain or hardship, while endure can encompass a broader range of difficulties beyond just suffering.

persist

To persist means to continue firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
例: Despite the challenges, she persisted in pursuing her dream of becoming a doctor.
注記: Persist emphasizes the idea of continuing or persevering in a specific course of action, while endure focuses more on withstanding hardships or difficulties.

Endureの表現、よく使われるフレーズ

Stand the test of time

To last for a long time and remain successful or popular despite challenges or difficulties.
例: Their friendship has truly stood the test of time.
注記: This phrase emphasizes enduring over a long period, often in the face of adversity.

Bite the bullet

To endure a painful or difficult situation with courage and determination.
例: I know the training is tough, but you just have to bite the bullet and get through it.
注記: This phrase suggests enduring a difficult situation with a sense of bravery or fortitude.

Weather the storm

To survive a difficult situation or period of adversity.
例: Despite the economic downturn, our company managed to weather the storm and stay afloat.
注記: This phrase implies enduring through a challenging or turbulent period.

Tough it out

To endure a difficult or unpleasant situation without giving up.
例: I know you're tired, but you have to tough it out and finish the race.
注記: This phrase emphasizes enduring through a tough situation without quitting or giving up.

Bear up

To endure or cope with a difficult situation with strength and resilience.
例: She's trying to bear up under the pressure of her new job.
注記: This phrase focuses on enduring a challenging situation with inner strength and resilience.

Ride out

To endure a difficult period or situation until it improves.
例: We need to ride out this financial crisis and hope for better times ahead.
注記: This phrase suggests enduring through a challenging situation until it passes or improves.

Stick it out

To endure a difficult situation to its completion or resolution.
例: I know the project is tough, but we have to stick it out until the end.
注記: This phrase emphasizes enduring through a challenging situation until it reaches its conclusion.

Endureの日常(スラング)表現

Power through

To power through means to continue or persevere with determination, often in challenging situations.
例: I know this task is tough, but we just need to power through it.
注記: This term emphasizes pushing through obstacles with strength and determination.

Hang in there

To hang in there means to persist or endure a difficult situation with hope.
例: I know things are difficult right now, but hang in there, it will get better.
注記: This phrase acknowledges the difficulty but encourages holding on and remaining hopeful.

Grit it out

To grit it out means to tough it out and persevere through challenges.
例: Sometimes you just have to grit it out and keep going even when it's hard.
注記: This term suggests facing difficulties head-on with determination and resilience.

Grin and bear it

To grin and bear it means to endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
例: I don't like the situation, but I'll just have to grin and bear it for now.
注記: This phrase implies putting on a brave face and accepting the circumstances even if they are challenging.

Tough out

To tough out means to endure or withstand difficulties with resilience.
例: We need to tough out this rough patch and believe things will improve.
注記: This term emphasizes enduring challenges with inner strength and determination.

Rough it

To rough it means to endure hardships or difficult circumstances.
例: We'll have to rough it for a while until we find a better solution.
注記: This slang term often implies making do with less comfort or convenience temporarily.

Soldier on

To soldier on means to continue bravely or resolutely despite challenges.
例: Even though things are tough, we have to soldier on and not give up.
注記: This phrase invokes a sense of courage and determination similar to that of a soldier facing difficulties.

Endure - 例

I can't endure this pain anymore.
She endured the hardships of war.
He had to endure the long wait.

Endureの文法

Endure - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: endure
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): endured
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): enduring
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): endures
動詞、原形 (Verb, base form): endure
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): endure
音節、区切り、アクセント
endure 2 音節を含む: en • dure
音声表記: in-ˈdu̇r
en dure , in ˈdu̇r (赤い音節が強調されています)

Endure - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
endure: ~ 2700 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。