辞書
英語 - 日本語

Complex

ˌkɑmˈplɛks
非常に一般的
~ 1200
~ 1200
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。

複雑 (ふくざつ, fukuzatsu), コンプレックス (こんぷれっくす, konpurekkusu), 複合体 (ふくごうたい, fukugōtai)

Complex の日本語での意味

複雑 (ふくざつ, fukuzatsu)

例:
The math problem is too complex for me.
その数学の問題は私にはあまりにも複雑です。
She has a complex personality.
彼女は複雑な性格をしています。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Used in both academic and casual conversations to describe something that is intricate or not straightforward.
注記: Commonly used to describe systems, problems, or characteristics that have many interrelated parts.

コンプレックス (こんぷれっくす, konpurekkusu)

例:
He has an inferiority complex.
彼は劣等感コンプレックスを持っています。
The complex of the building includes several apartments.
その建物のコンプレックスにはいくつかのアパートがあります。
使用法: Formal/Informalコンテクスト: Often used in psychological contexts or when referring to a group of buildings.
注記: Derived from the English term, this usage is more informal and commonly used in everyday conversation.

複合体 (ふくごうたい, fukugōtai)

例:
The chemical complex has unique properties.
その化学複合体は独特の性質を持っています。
This is a complex of ideas.
これはアイデアの複合体です。
使用法: Formalコンテクスト: Mainly used in scientific or technical contexts to describe a combination of different elements.
注記: This term is less common in everyday conversation and is usually found in academic or technical writing.

Complexの同義語

Complicated

Complicated refers to something that is intricate, involved, or difficult to understand or deal with.
例: The instructions for assembling the furniture were very complicated.
注記: Complex often implies a combination of many interrelated parts, while complicated suggests difficulty due to intricacy.

Intricate

Intricate describes something with many small details or parts that are carefully arranged or connected.
例: The design of the lace was incredibly intricate.
注記: Intricate focuses on the complexity of details and interconnections within a system or design.

Sophisticated

Sophisticated implies complexity resulting from a high degree of refinement, skill, or knowledge.
例: The software uses sophisticated algorithms to analyze data.
注記: Sophisticated often conveys a sense of elegance or advanced development in addition to complexity.

Elaborate

Elaborate suggests intricate detail or careful planning, often involving many parts or aspects.
例: The chef prepared an elaborate seven-course meal for the guests.
注記: Elaborate can imply a high level of complexity due to the thoroughness or intricacy of the planning or execution.

Complexの表現、よく使われるフレーズ

Complexity

Complexity refers to the state of being intricate or complicated, often involving many interconnected parts or factors.
例: The complexity of the issue requires further analysis.
注記: Complexity emphasizes the level of intricacy or complication of something rather than just the general concept of complexity.

Complex web

A complex web refers to a situation or system that is intricate, tangled, and difficult to understand or unravel.
例: The situation became a complex web of lies and deceit.
注記: The phrase 'complex web' conveys a sense of entanglement and confusion beyond just the basic idea of complexity.

Complex puzzle

A complex puzzle refers to a situation or problem that is challenging and requires careful thought and analysis to figure out.
例: Solving this case is like trying to solve a complex puzzle.
注記: The term 'complex puzzle' likens the difficulty of understanding something to the challenge of solving a puzzle.

Complex issue

A complex issue refers to a topic, problem, or situation that is multi-faceted, involving various aspects that make it difficult to resolve.
例: The debate over climate change is a complex issue with no easy solutions.
注記: Complex issue highlights the challenging nature of the topic or problem, emphasizing its intricacy and difficulty in finding solutions.

Complex problem

A complex problem refers to a difficult or challenging issue that involves multiple factors and may not have a straightforward solution.
例: Addressing poverty is a complex problem that requires a comprehensive approach.
注記: Complex problem stresses the difficulty and multi-dimensional nature of the issue, indicating that it is not easily solvable.

Complex situation

A complex situation refers to circumstances that are intricate, confusing, or challenging to deal with due to various factors at play.
例: The negotiations have led to a complex situation that is hard to navigate.
注記: Complex situation conveys the idea of a challenging and confusing scenario that may be difficult to manage or understand.

Complex relationship

A complex relationship refers to a connection between individuals that is characterized by difficulties, intricacies, or conflicting emotions.
例: Their complex relationship is filled with ups and downs.
注記: Complex relationship implies a deep and nuanced connection between people that involves various dynamics beyond a simple relationship.

Complexの日常(スラング)表現

Mess

Mess is a slang term for a complex situation that has become disorganized or chaotic.
例: The situation with our group project turned into a mess, it's so chaotic now.
注記: Mess conveys a sense of disorder and confusion, which is not always implied by the word complex.

Tangled

Tangled is used to describe a complex or intricate situation that is difficult to unravel or understand.
例: Their family history is so tangled, it's hard to keep track of who is related to whom.
注記: Tangled suggests a sense of confusion or complexity that may involve interconnected issues, unlike the more neutral term complex.

Head-scratcher

A head-scratcher refers to a complex problem or situation that is puzzling or challenging to understand or solve.
例: That puzzle is a real head-scratcher, I've been trying to solve it for hours.
注記: Head-scratcher is more informal and emphasizes the perplexing or puzzling aspect of a complex issue.

Jigsaw

Jigsaw is used to liken a complex situation to a jigsaw puzzle, implying that it requires fitting together various pieces to understand the whole.
例: Trying to put together the pieces of this mystery is like solving a jigsaw puzzle.
注記: Jigsaw highlights the idea of pieces fitting together to form a complete picture, unlike the broader term complex.

Mind-boggler

Mind-boggler refers to something complex or difficult to understand, often causing confusion or bewilderment.
例: The plot of that movie was a real mind-boggler, I couldn't follow it at all.
注記: Mind-boggler emphasizes the aspect of causing perplexity or mental challenge, setting it apart from the more straightforward meaning of complex.

Pickle

Pickle is used to describe a tricky or complex situation that presents a challenge or difficulty.
例: We've found ourselves in quite a pickle with all these conflicting deadlines.
注記: Pickle suggests a sense of being in a difficult situation, often with a bit of humor or light-heartedness, compared to the neutral term complex.

Complex - 例

The problem was too complex for me to solve.
The book explains the complex theories in a simple way.
The project requires a lot of complex calculations.

Complexの文法

Complex - 形容詞 (Adjective) / 形容詞 (Adjective)
見出し語: complex
活用
形容詞 (Adjective): complex
名詞、複数 (Noun, plural): complexes
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): complex
動詞、過去形 (Verb, past tense): complexed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): complexing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): complexes
動詞、原形 (Verb, base form): complex
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): complex
音節、区切り、アクセント
complex 2 音節を含む: com • plex
音声表記: ˈkäm-ˌpleks
com plex , ˈkäm ˌpleks (赤い音節が強調されています)

Complex - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
complex: ~ 1200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy、効率的な言語学習
Vocafy は、新しい単語やフレーズを簡単に発見、整理、学習するのに役立ちます。パーソナライズされた語彙コレクションを作成し、いつでもどこでも練習できます。