読み込み中
0 英語 - イタリア語

Ask

æsk
非常に一般的
100 - 200
100-200, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
chiedere, domandare, interrogare, chiedere a qualcuno di fare qualcosa, chiedere informazioni

Ask のイタリア語での意味

chiedere

例:
May I ask you a question?
Posso farti una domanda?
She asked him to help her with the project.
Lei gli ha chiesto di aiutarla col progetto.
使用法: formal/informalコンテクスト: General use to inquire or request information or assistance.
注記: The most common translation of 'ask' in Italian.

domandare

例:
I want to ask you something important.
Voglio domandarti qualcosa di importante.
He asked me where I was going.
Mi ha domandato dove stessi andando.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used interchangeably with 'chiedere' to request information or inquire.
注記: Slightly less common than 'chiedere,' but still widely used in Italian.

interrogare

例:
The police officer asked the witness about the incident.
L'ufficiale di polizia ha interrogato il testimone sull'incidente.
The teacher asked the students to answer the question.
Il professore ha interrogato gli studenti per rispondere alla domanda.
使用法: formalコンテクスト: Typically used in formal or official questioning situations.
注記: Commonly used in legal or educational contexts.

chiedere a qualcuno di fare qualcosa

例:
I asked him to call me when he arrives.
Gli ho chiesto di chiamarmi quando arriva.
She asked her boss for a day off.
Lei ha chiesto al capo un giorno di ferie.
使用法: formalコンテクスト: Used when requesting someone to perform a specific action or task.
注記: Expresses asking someone to do something.

chiedere informazioni

例:
I asked for directions to the nearest train station.
Ho chiesto indicazioni per la stazione ferroviaria più vicina.
She asked about the availability of the product.
Ha chiesto informazioni sulla disponibilità del prodotto.
使用法: formalコンテクスト: Commonly used when seeking information or details.
注記: Specifically used to inquire for information.

Askの同義語

Inquire

To ask for information or seek an answer.
例: She inquired about the availability of the product.
注記: Inquire is more formal than ask and is often used in professional or formal settings.

Request

To ask for something to be done or provided.
例: He requested a meeting with the manager.
注記: Request implies a more formal or official ask, often involving a specific need or desire.

Query

To ask a question or express doubt about something.
例: I have a query about the billing statement.
注記: Query is commonly used in formal or technical contexts to seek clarification or information.

Seek

To attempt to find or obtain something.
例: They sought advice from a professional.
注記: Seek implies a more active pursuit of information, help, or guidance.

Interrogate

To question someone thoroughly or aggressively.
例: The detective interrogated the suspect.
注記: Interrogate is a more intense form of asking, often associated with investigations or formal questioning.

Askの表現、よく使われるフレーズ

Ask for

To request or demand something from someone.
例: I'm going to ask for a raise at work.
注記: This phrase adds the element of requesting or demanding something specifically.

Ask around

To inquire or seek information from multiple people.
例: I asked around, but no one seems to know where the party is.
注記: This phrase implies seeking information from different sources or people.

Ask out

To invite someone on a date or social outing.
例: He finally built up the courage to ask her out on a date.
注記: This phrase specifically refers to inviting someone on a date.

Ask after

To inquire about someone's well-being or situation.
例: She asked after your health when I saw her yesterday.
注記: This phrase is used to inquire specifically about someone's condition or status.

Ask around for

To seek or request information or suggestions from multiple sources.
例: I'm asking around for recommendations for a good restaurant.
注記: This phrase combines the idea of seeking information from various sources with the notion of making a request or seeking recommendations.

Ask for it

To provoke a negative response or consequence by one's actions.
例: If you keep teasing him, you're going to ask for it.
注記: This phrase implies knowingly or unknowingly provoking a negative outcome.

Ask no questions

To not inquire or seek answers about something.
例: He walked in and handed me the package, asking no questions.
注記: This phrase emphasizes the act of refraining from asking questions or seeking further information.

Ask for trouble

To behave in a way that is likely to result in problems or conflict.
例: If you keep driving recklessly, you're just asking for trouble.
注記: This phrase suggests knowingly engaging in actions that are likely to lead to negative consequences.

Askの日常(スラング)表現

Hit up

To contact or approach someone with a request or question.
例: I'll hit up my friend to ask for help with the project.
注記: This slang term implies a more casual and informal way of asking compared to 'ask.'

Pick someone's brain

To ask someone for their opinions, ideas, or expertise on a particular topic.
例: I need to pick your brain about the upcoming presentation.
注記: This slang term suggests a desire for in-depth insights and knowledge rather than just a simple question.

Beg the question

To prompt a specific question as a result of a statement or situation.
例: His sudden appearance at the party begs the question: Why is he here?
注記: This phrase is often used to highlight a logical fallacy rather than straightforwardly asking a question.

Sound someone out

To approach someone discreetly and gradually to gather their opinions or intentions.
例: I'll sound out my boss about the new policy changes.
注記: This phrase involves gauging someone's reactions or feelings without directly posing a question.

Pump someone for information

To relentlessly seek information or details from someone.
例: She tried to pump him for information about the upcoming project.
注記: This slang term implies a more aggressive or persistent approach to questioning compared to a simple 'ask.'

Fish for

To subtly seek something from someone, usually compliments or information.
例: Stop fishing for compliments and just accept the praise.
注記: This term implies a slightly manipulative or indirect way of seeking what one wants, rather than asking straightforwardly.

Prick up your ears

To show interest and attentiveness in hearing something specific.
例: Whenever she talks about that topic, I prick up my ears to listen closely.
注記: This slang term conveys the action of paying keen attention or being alert, often in anticipation of hearing or asking about something.

Ask - 例

Can I ask you a question?
Posso chiederti una domanda?
I always ask for extra ketchup with my fries.
Chiedo sempre ketchup extra con le mie patatine.
She asked me to help her move the furniture.
Mi ha chiesto di aiutarla a spostare i mobili.
The teacher asked the students to turn in their homework.
L'insegnante ha chiesto agli studenti di consegnare i compiti.

Askの文法

Ask - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: ask
活用
動詞、過去形 (Verb, past tense): asked
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): asking
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): asks
動詞、原形 (Verb, base form): ask
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): ask
音節、区切り、アクセント
Ask 1 音節を含む: ask
音声表記: ˈask
ask , ˈask (赤い音節が強調されています)

Ask - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
Ask: 100 - 200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。