読み込み中
0 英語 - インドネシア語

Obviously

ˈɑbviəsli
非常に一般的
900 - 1000
900-1000, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
jelas, tentu saja, sudah jelas, nyata

Obviously のインドネシア語での意味

jelas

例:
The answer is obviously correct.
Jawabannya jelas benar.
She was obviously upset after the news.
Dia jelas sangat sedih setelah mendengar berita itu.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in various contexts to indicate that something is clear or evident.
注記: This is the most common translation and is used to emphasize clarity.

tentu saja

例:
Obviously, we need to finish this project on time.
Tentu saja, kita perlu menyelesaikan proyek ini tepat waktu.
It's obviously going to rain today.
Tentunya hari ini akan hujan.
使用法: informalコンテクスト: Used in conversations to express certainty about a situation.
注記: This usage conveys an assumption that is generally accepted.

sudah jelas

例:
He obviously has a lot of experience.
Dia sudah jelas memiliki banyak pengalaman.
The benefits of exercise are obviously well-documented.
Manfaat olahraga sudah jelas terdokumentasi dengan baik.
使用法: formalコンテクスト: Used to emphasize that something is well-known or established.
注記: This phrase is often used in academic or formal discussions.

nyata

例:
The solution was obviously the best one.
Solusinya nyata adalah yang terbaik.
His talent was obviously apparent to everyone.
Bakatnya nyata terlihat oleh semua orang.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to highlight something that is evident or visible.
注記: This term can also imply a sense of being tangible or not abstract.

Obviouslyの同義語

clearly

Clearly means in a way that is easy to see, hear, or understand. It emphasizes the clarity or obviousness of a situation.
例: She was clearly upset about the situation.
注記: While 'obviously' suggests something is easily perceived or understood, 'clearly' emphasizes the clarity of the situation.

evidently

Evidently means in a way that is clearly seen or understood; obviously.
例: Evidently, he had not received the memo about the meeting.
注記:

plainly

Plainly means clearly or obviously; in a way that is easily perceived by the senses.
例: The answer was plainly visible on the whiteboard.
注記:

patently

Patently means clearly or obviously; in a way that is easily recognizable or seen.
例: His lack of interest was patently obvious during the presentation.
注記: Patently implies that something is so clearly evident that it cannot be denied or doubted.

Obviouslyの表現、よく使われるフレーズ

It goes without saying

This phrase is used to express that something is so obvious that it does not need to be mentioned explicitly.
例: It goes without saying that hard work leads to success.
注記: Similar in meaning to 'obviously', but emphasizes that the information is universally understood.

No doubt

This phrase indicates absolute certainty or lack of skepticism about a statement or situation.
例: There's no doubt that she will win the competition.
注記: Suggests a high level of confidence or assurance, similar to 'obviously' but with a stronger affirmation.

It's clear as day

This idiom means that something is very obvious or evident, leaving no room for doubt.
例: It's clear as day that she was lying about her whereabouts.
注記: Conveys a vivid image of clarity, similar to 'obviously' but with a visual emphasis.

Plain and simple

This phrase suggests that something is straightforward and uncomplicated, without any complexity.
例: The answer is plain and simple: we need to work harder.
注記: Emphasizes simplicity and lack of ambiguity, akin to 'obviously' but with a focus on clarity.

As clear as crystal

This expression emphasizes the extreme clarity or transparency of a situation or statement.
例: Her intentions were as clear as crystal from the beginning.
注記: Highlights the purity and transparency of information, similar to 'obviously' but with a visual clarity connotation.

Without a doubt

This phrase signifies complete certainty or conviction about a fact or assertion.
例: Without a doubt, he is the best candidate for the job.
注記: Conveys absolute certainty, similar to 'obviously' but with a stronger emphasis on the absence of doubt.

It's self-evident

This phrase indicates that something is clear and obvious without needing further explanation or proof.
例: It's self-evident that practice improves performance.
注記: Suggests that the truth of a statement is readily apparent, like 'obviously', but with a logical implication of evident truth.

Obviouslyの日常(スラング)表現

Duh

Used to express obviousness or sarcasm, often in a dismissive way.
例: Of course he's going to win, duh!
注記: More informal and sarcastic than 'obviously'.

Well, duh

An exaggerated version of 'duh', emphasizing the obviousness of something.
例: Well, duh! I knew that already.
注記: Similar to 'duh' but with a slightly stronger emphasis.

Like, obviously

Adding 'like' before 'obviously' for emphasis or to sound more casual.
例: Like, obviously she's not coming, she never RSVP'd.
注記: It adds a casual or emphatic tone to 'obviously'.

No brainer

Refers to a decision or choice that is extremely obvious or easy to make.
例: Choosing the cheaper option was a no brainer.
注記: Focuses on the simplicity or ease of the decision.

Captain Obvious

Used humorously to mock someone stating something incredibly obvious.
例: Thanks for the weather update, Captain Obvious!
注記: Carries a humorous or mocking tone, unlike a straightforward 'obviously'.

That's a given

Implies that something is understood or expected without needing to be explicitly stated.
例: Of course she'll be at the party, that's a given.
注記: Conveys certainty without the need for further explanation.

Point to the obvious

Used sarcastically to comment on someone stating something that is already understood by everyone.
例: Oh, point to the obvious, why don't you?
注記: Carries a sarcastic or irritated tone, questioning the need to state the obvious.

Obviously - 例

Obviously, she didn't understand the instructions.
Jelas, dia tidak mengerti instruksi tersebut.
It's certain that he will be late, obviously.
Pasti dia akan terlambat, jelas.
The answer is clearly and obviously written on the board.
Jawabannya jelas dan tentunya tertulis di papan.

Obviouslyの文法

Obviously - 副詞 (Adverb) / 副詞 (Adverb)
見出し語: obviously
活用
副詞 (Adverb): obviously
音節、区切り、アクセント
obviously 4 音節を含む: ob • vi • ous • ly
音声表記: ˈäb-vē-əs-lē
ob vi ous ly , ˈäb əs (赤い音節が強調されています)

Obviously - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
obviously: 900 - 1000 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。