読み込み中
0 英語 - インドネシア語

Chair

tʃɛr
非常に一般的
1000 - 1100
1000-1100, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
kursi, ketua, kursi roda, kursi makan

Chair のインドネシア語での意味

kursi

例:
Please take a seat on the chair.
Silakan duduk di kursi.
I bought a new chair for my office.
Saya membeli kursi baru untuk kantor saya.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in everyday situations where seating is involved.
注記: The word 'kursi' is commonly used to refer to any type of chair, including dining chairs, office chairs, and lounge chairs.

ketua

例:
She was elected as the chair of the committee.
Dia terpilih sebagai ketua komite.
The chair opened the meeting with a welcome speech.
Ketua membuka rapat dengan pidato sambutan.
使用法: formalコンテクスト: Used in organizational or formal meeting contexts.
注記: This meaning of 'chair' refers to the leader or head of a meeting or committee, often used in business and academic settings.

kursi roda

例:
He uses a chair to help him move around.
Dia menggunakan kursi roda untuk membantunya bergerak.
The hospital provides a chair for patients who need it.
Rumah sakit menyediakan kursi roda untuk pasien yang membutuhkannya.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in healthcare or mobility contexts.
注記: Refers specifically to a wheelchair, important in discussions about accessibility and mobility.

kursi makan

例:
We need to buy a new dining chair.
Kita perlu membeli kursi makan baru.
The dining chair is very comfortable.
Kursi makan ini sangat nyaman.
使用法: informalコンテクスト: Used in household settings, especially when discussing furniture.
注記: Specifically refers to chairs used at a dining table; can be used in both casual and formal contexts.

Chairの同義語

seat

A seat is a piece of furniture designed for one person to sit on.
例: Please take a seat and make yourself comfortable.
注記: While a chair is a type of seat, the term 'seat' can also refer to benches, stools, or any surface designed for sitting.

throne

A throne is an elaborate and ceremonial chair used by a monarch or ruler.
例: The king sat on his ornate golden throne.
注記: Throne is a more formal and grandiose term compared to a regular chair, often associated with royalty or authority.

stool

A stool is a simple seat without a back or arms, often used in kitchens or bars.
例: She perched on a high stool at the bar.
注記: Stools typically do not have a backrest or arms, distinguishing them from traditional chairs.

bench

A bench is a long seat for multiple people, usually made of wood or metal.
例: They sat on a wooden bench in the park.
注記: Benches are typically longer and can accommodate more than one person, unlike individual chairs.

Chairの表現、よく使われるフレーズ

Take a back seat

To take a less active or prominent role in a situation.
例: I'm happy to take a back seat and let someone else lead the project.
注記: The phrase 'take a back seat' metaphorically means to take a less important role, which is different from the physical object 'chair'.

Chairman of the board

The person who leads a board of directors or a meeting.
例: The chairman of the board called for a vote on the proposal.
注記: The term 'chairman' refers to a leadership role in a formal setting, distinct from the physical object 'chair'.

On the hot seat

Being in a difficult or uncomfortable position, especially when facing scrutiny or interrogation.
例: She was on the hot seat during the interview, facing tough questions.
注記: This phrase refers to a challenging position or situation, not the physical object 'chair'.

Chair a meeting

To lead or preside over a meeting or gathering.
例: I will chair the meeting tomorrow and ensure it runs smoothly.
注記: The verb 'chair' in this context means to be in charge of a meeting, distinct from the physical object 'chair'.

Pull up a chair

Inviting someone to take a seat and join a conversation or activity.
例: Come on in and pull up a chair! Let's chat.
注記: This phrase is an invitation to sit down, different from the literal meaning of 'chair'.

Music chair

A person responsible for overseeing a specific area or department within an organization.
例: She was appointed as the music chair of the department.
注記: In this context, 'chair' refers to a position of responsibility, not the physical object 'chair'.

Chairlift

A type of transportation system that carries passengers up steep slopes, especially in ski resorts.
例: We took the chairlift up the mountain to go skiing.
注記: This term refers to a specific type of mechanical lift, not the general meaning of 'chair'.

Chairの日常(スラング)表現

Hot seat

In informal spoken language, being in the 'hot seat' means being in a situation where one is closely watched or under intense scrutiny.
例: Bob found himself in the hot seat during the business presentation.
注記: The original word 'chair' refers to a piece of furniture for one person to sit, whereas 'hot seat' emphasizes pressure or scrutiny.

Sit tight

This means to wait patiently or be patient.
例: We'll need to sit tight until the boss makes a decision.
注記: While 'chair' is a physical object for sitting, 'sit tight' refers to being patient or waiting.

Front-row seat

Having a front-row seat means being in a position to have a close view or involvement in something.
例: Being on the project team gave me a front-row seat to see how decisions were made.
注記: Contrary to 'chair', 'front-row seat' emphasizes proximity or involvement rather than just sitting.

Seat at the table

This refers to having a voice or influence in decision-making or being a part of an important group.
例: She worked hard to earn a seat at the leadership table in the company.
注記: While 'chair' is a physical object for sitting, 'seat at the table' conveys being part of a group making significant decisions.

Jump out of one's seat

To react with surprise, shock, or alarm.
例: The sudden loud noise made me jump out of my seat.
注記: Unlike 'chair', 'jump out of one's seat' describes a sudden physical or emotional reaction.

Chair - 例

The chair is comfortable.
Kursi itu nyaman.
She sat down on the armchair.
Dia duduk di kursi malas.
The students are sitting on the bench.
Para siswa sedang duduk di bangku.

Chairの文法

Chair - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: chair
活用
名詞、複数 (Noun, plural): chairs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): chair
動詞、過去形 (Verb, past tense): chaired
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): chairing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): chairs
動詞、原形 (Verb, base form): chair
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): chair
音節、区切り、アクセント
chair 1 音節を含む: chair
音声表記: ˈcher
chair , ˈcher (赤い音節が強調されています)

Chair - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
chair: 1000 - 1100 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。