...
0 英語 - ハンガリー語

Hide

haɪd
非常に一般的
~ 1600
~ 1600, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
elrejt, megbújik, eltitkol, eltakar, elbújni

Hide のハンガリー語での意味

elrejt

例:
She decided to hide the gift until his birthday.
Úgy döntött, hogy elrejti az ajándékot a születésnapjáig.
He hid the money in a secret place.
A pénzt egy titkos helyen rejtette el.
使用法: informalコンテクスト: Used when someone wants to conceal something from others.
注記: Commonly used in everyday conversation to describe the act of concealing an object or information.

megbújik

例:
The cat likes to hide under the bed.
A macska szeret megbújni az ágy alatt.
He hid behind the tree to surprise his friend.
A fa mögé bújt, hogy meglepje a barátját.
使用法: informalコンテクスト: Describes a situation where someone or something is physically concealed or positioned out of sight.
注記: Often used in contexts involving animals or people trying to avoid being seen.

eltitkol

例:
She tried to hide her feelings.
Megpróbálta eltitkolni az érzéseit.
He hid the truth from his parents.
Eltitkolta az igazságot a szülei elől.
使用法: formalコンテクスト: Used to describe concealing emotions, facts, or truths.
注記: This usage is common in psychological or emotional contexts.

eltakar

例:
The fog hid the mountains from view.
A köd eltakarja a hegyeket a látvány elől.
His smile hid his sadness.
A mosolya eltakarja a szomorúságát.
使用法: formalコンテクスト: Used in a more abstract sense, often referring to feelings or phenomena that obscure something.
注記: This meaning can be used in literature or poetic language.

elbújni

例:
The children are playing hide and seek.
A gyerekek bújócskáznak.
I need to hide for a moment.
El kell bújnom egy pillanatra.
使用法: informalコンテクスト: Refers to the act of hiding oneself, often in a playful manner.
注記: Commonly used in games or playful situations among children.

Hideの同義語

conceal

To hide or keep something secret.
例: She tried to conceal her surprise when he walked in.
注記: Conceal often implies a deliberate act of hiding something to prevent it from being seen or known.

mask

To cover or hide something by putting on a mask or disguise.
例: She masked her emotions behind a smile.
注記: Masking involves hiding something by putting on a false appearance or covering.

disguise

To change the appearance, form, or nature of something to conceal its true identity.
例: He disguised himself as a waiter to sneak into the party.
注記: Disguise involves altering the appearance or form of something to make it unrecognizable.

obscure

To make something unclear, difficult to understand, or hidden from view.
例: The fog obscured the view of the mountains.
注記: Obscure implies making something less visible or understandable rather than physically hiding it.

shroud

To envelop or hide something in a veil of mystery or secrecy.
例: The mystery shrouded the old mansion in rumors.
注記: Shroud suggests covering something in mystery or secrecy, often metaphorically.

Hideの表現、よく使われるフレーズ

Hide and seek

A game where one player closes their eyes and counts while the others hide, then tries to find them.
例: The children played hide and seek in the garden.
注記: The phrase refers to a specific game involving hiding and seeking.

Hide one's true colors

To conceal one's real intentions, character, or personality.
例: She seemed nice at first, but later she hid her true colors and showed her mean side.
注記: This phrase implies concealing one's true nature rather than physical hiding.

Hide out

To stay in a place where one cannot easily be found, especially to avoid arrest or detection.
例: The fugitives decided to hide out in a remote cabin in the woods.
注記: It refers to seeking refuge in a hidden location rather than simply concealing oneself.

Hide behind

To avoid facing or dealing with something by making excuses or shifting blame.
例: Don't hide behind excuses; face the truth and take responsibility.
注記: It suggests avoiding responsibility or confrontation rather than physical hiding.

Hide away

To seclude oneself or stay hidden from others, often due to feeling tired, stressed, or wanting privacy.
例: She likes to hide away in her room when she's feeling overwhelmed.
注記: It implies withdrawing or isolating oneself, rather than actively concealing from others.

Hide the ball

To conceal important information or the truth in order to deceive or manipulate others.
例: Stop hiding the ball and tell us the truth about what happened.
注記: It involves withholding information or the truth rather than physical hiding.

Hide your head in the sand

To refuse to think about or acknowledge something unpleasant or threatening.
例: Ignoring the problem won't make it go away; don't hide your head in the sand.
注記: It implies avoiding reality or refusing to acknowledge a situation rather than physical hiding.

Hideの日常(スラング)表現

Hideout

A hideout is a place where someone can hide or take refuge, especially to evade capture or detection.
例: The criminal was found at his hideout in the abandoned warehouse.
注記: While 'hide' simply means to conceal something, 'hideout' specifically refers to a secret place where someone can hide.

Hide-and-go-freak

Hide-and-go-freak is a more intense or exaggerated version of the traditional game of hide-and-seek.
例: We used to play hide-and-go-freak when we were kids; it was so much fun.
注記: This slang term adds emphasis or excitement to the act of hiding and seeking, making it sound more thrilling or adventurous.

Hidey-hole

A hidey-hole is a small, secret storage space or hiding place.
例: She kept her diary in a small hidey-hole in the wall to ensure no one would find it.
注記: Unlike 'hide,' which is a general term for concealing something, 'hidey-hole' specifically emphasizes the small and secretive nature of the hiding place.

Hide-and-seek champion

Someone who is exceptionally good at hiding or staying hidden, often used humorously.
例: My cat is a true hide-and-seek champion; he always finds the best hiding spots.
注記: This slang term playfully suggests that the person or animal mentioned is so skilled at hiding that they could be considered a champion in the game of hide-and-seek.

Hide - 例

She tried to hide her tears from her friends.
Megpróbálta elrejteni a könnyeit a barátaitól.
The cat likes to hide under the bed.
A macska szeret az ágy alá bújni.
He decided to hide the truth from his parents.
Úgy döntött, hogy eltakarja az igazságot a szüleitől.

Hideの文法

Hide - 動詞 (Verb) / 動詞、原形 (Verb, base form)
見出し語: hide
活用
名詞、複数 (Noun, plural): hides, hide
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): hide
動詞、過去形 (Verb, past tense): hid
動詞、過去分詞 (Verb, past participle): hidden
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): hiding
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): hides
動詞、原形 (Verb, base form): hide
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): hide
音節、区切り、アクセント
hide 1 音節を含む: hide
音声表記: ˈhīd
hide , ˈhīd (赤い音節が強調されています)

Hide - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
hide: ~ 1600 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。