0 英語 - ハンガリー語

Featured

ˈfitʃərd
非常に一般的
~ 1200
~ 1200, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
kiemelt, bemutatott, tartalmaz, főszereplő

Featured のハンガリー語での意味

kiemelt

例:
The featured article on the website is very informative.
A weboldalon kiemelt cikk nagyon tájékoztató.
This month, we have a featured guest speaker at the conference.
Ebben a hónapban kiemelt vendégelőadónk lesz a konferencián.
使用法: formalコンテクスト: Used in contexts like articles, presentations, or events where something is specially highlighted.
注記: The term 'kiemelt' suggests that something is given special attention or prominence.

bemutatott

例:
The movie features a famous actor.
A filmben bemutatott egy híres színész.
This album features several popular songs.
Ez az album bemutatott több népszerű dalt.
使用法: informalコンテクスト: Commonly used in entertainment contexts, such as films, albums, or shows.
注記: In this context, 'bemutatott' refers to the inclusion of someone or something notable in a work.

tartalmaz

例:
The book features a variety of illustrations.
A könyv tartalmaz különböző illusztrációkat.
The app features multiple languages.
Az alkalmazás tartalmaz több nyelvet.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used in technical or descriptive contexts where components, elements, or functionalities are mentioned.
注記: 'Tartalmaz' emphasizes the presence of specific elements within something.

főszereplő

例:
She is the featured performer in the show.
Ő a főszereplő a műsorban.
The featured artist at the gallery opening is renowned.
A galéria megnyitóján a főszereplő művész híres.
使用法: formalコンテクスト: Used in artistic contexts, such as performances or exhibitions, to highlight the main talent.
注記: This usage conveys that someone is the main attraction or focus of an event.

Featuredの同義語

prominent

Prominent means standing out or easily noticeable, often due to being important or well-known.
例: The prominent article on the front page caught my attention.
注記: While 'featured' implies being highlighted or showcased, 'prominent' focuses more on being easily noticeable or important.

highlighted

Highlighted means to give special attention or emphasis to something.
例: The highlighted products are on sale this week.
注記: Similar to 'featured,' 'highlighted' also suggests drawing attention to something specific.

showcased

Showcased means to present or exhibit something in a prominent way.
例: The showcased artist at the gallery received rave reviews.
注記: Like 'featured,' 'showcased' implies presenting something prominently, often to display its qualities or importance.

spotlighted

Spotlighted means to focus attention on someone or something, often in a public setting.
例: The spotlighted performer gave an outstanding performance.
注記: Similar to 'featured,' 'spotlighted' suggests putting someone or something in the spotlight or center of attention.

Featuredの表現、よく使われるフレーズ

Featured in

To be presented or highlighted in a prominent way, often for advertising or promotional purposes.
例: The product was featured in a popular magazine.
注記: This phrase emphasizes being showcased or prominently displayed rather than just being mentioned or included.

Featured on

To appear or be showcased in a prominent position on a platform, such as a website, TV show, or social media.
例: The artist was featured on a well-known talk show.
注記: This phrase specifically refers to being highlighted or showcased on a platform or media outlet.

Featured artist

An artist who is given special prominence or emphasis in a performance or event.
例: The concert will have a featured artist performing before the main act.
注記: This phrase highlights a specific artist who is given special attention or top billing in a show or event.

Featured guest

A guest who is given special attention or prominence in a program, event, or publication.
例: The podcast invited a featured guest who shared valuable insights.
注記: This phrase refers to a guest who is highlighted or given special importance in a particular context.

Featured content

Content that is prominently displayed or highlighted on a platform or publication.
例: The website offers featured content on a variety of topics.
注記: This phrase denotes content that is given special prominence or visibility compared to other content.

Featured article

An article that is prominently displayed or highlighted in a publication.
例: The magazine published a featured article on the latest trends in technology.
注記: This phrase indicates an article that is given special attention or prominence compared to other articles.

Featured image

An image that is prominently showcased or highlighted on a website or publication.
例: The website homepage displayed a featured image of a scenic landscape.
注記: This phrase highlights an image that is given special attention or prominence compared to other images.

Featured product

A product that is given special attention or prominence in marketing or sales efforts.
例: The store's window display showcased a featured product on sale.
注記: This phrase emphasizes a product that is highlighted or promoted as a key offering compared to other products.

Featuredの日常(スラング)表現

Feat

Abbreviation of 'feature', commonly used in music to indicate a collaborating artist or guest appearance.
例: That song features a popular rapper.
注記: Abbreviated form of 'featured', often used in a casual or informal context.

Spotlight

To highlight or give special attention to someone or something.
例: The new film puts the actress in the spotlight.
注記: Emphasizes visibility or prominence more than the general idea of being 'featured'.

Main focus

Refers to the primary emphasis or central point of attention.
例: The event will have live music, but the main focus is the charity auction.
注記: Specifies the central aspect rather than being one of many featured elements.

Showcase

To present or display someone or something in a way that highlights their talents or qualities.
例: The fashion show will showcase local designers.
注記: Implies a deliberate presentation of featured items for demonstration or admiration.

Highlight

To emphasize or draw attention to a particular aspect or feature.
例: The recipe book highlights popular dishes from around the world.
注記: Focuses on drawing attention to a specific aspect rather than being 'featured' as a whole.

Center stage

To be in a prominent or main position, often associated with performances or events.
例: The singer took center stage during the performance.
注記: Refers to being visibly at the forefront or central position, akin to being 'featured' but with a theatrical connotation.

Headliner

The main or featured performer at an event, typically listed at the top of promotional materials.
例: The headliner for the festival was a famous rock band.
注記: Normally reserved for main performers, similar to being 'featured' but often in the context of headlining an event.

Featured - 例

Featured articles on the website get more views.
A weboldalon bemutatott cikkek több megtekintést kapnak.
The featured artist of the month is a young painter from Hungary.
A hónap kiemelt művésze egy fiatal magyar festő.
The new product line will have a featured item every month.
Az új terméksorozatban minden hónapban lesz egy kiemelt termék.

Featuredの文法

Featured - 動詞 (Verb) / 動詞、過去分詞 (Verb, past participle)
見出し語: feature
活用
名詞、複数 (Noun, plural): features
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): feature
動詞、過去形 (Verb, past tense): featured
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): featuring
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): features
動詞、原形 (Verb, base form): feature
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): feature
音節、区切り、アクセント
featured 2 音節を含む: fea • tured
音声表記: ˈfē-chərd
fea tured , ˈfē chərd (赤い音節が強調されています)

Featured - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
featured: ~ 1200 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。