読み込み中
0 英語 - ハンガリー語

Brief

brif
非常に一般的
~ 1800
~ 1800, 非常に一般的
単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。 この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。
rövid, tömör, feljegyzés, utasítás

Brief のハンガリー語での意味

rövid

例:
The meeting was brief.
A találkozó rövid volt.
She gave a brief overview of the project.
Rövid áttekintést adott a projektről.
使用法: formal/informalコンテクスト: Used to describe something that has a short duration or is concise.
注記: Commonly used to describe time, speeches, or written content.

tömör

例:
His explanation was brief and to the point.
A magyarázata tömör és lényegre törő volt.
Please provide a brief summary of the article.
Kérlek, adj egy tömör összefoglalót a cikkről.
使用法: formalコンテクスト: Used to describe language or writing that is concise and clear.
注記: Often used in academic or professional settings to emphasize clarity and brevity.

feljegyzés

例:
I need to write a brief for the new project.
Meg kell írnom a feljegyzést az új projekthez.
The lawyer prepared a brief for the court.
Az ügyvéd feljegyzést készített a bíróság számára.
使用法: formalコンテクスト: Used in legal or professional contexts to refer to a document that summarizes a case or project.
注記: In this context, 'brief' refers to a specific type of document, often used in legal settings.

utasítás

例:
The manager gave us a brief on the new policies.
A menedzser utasítást adott az új politikákról.
She received a brief before the presentation.
Kapott egy utasítást a prezentáció előtt.
使用法: formalコンテクスト: Used to refer to instructions or guidelines given prior to a task or event.
注記: Often used in business or organizational settings, indicating that important information was conveyed succinctly.

Briefの同義語

concise

Concise means expressing much in few words; brief but comprehensive.
例: She gave a concise summary of the report.
注記: Concise implies being compact and to the point, often focusing on essential information.

succinct

Succinct means expressed in a few words without unnecessary details.
例: His speech was succinct and impactful.
注記: Succinct emphasizes being clear and precise in a minimal amount of words.

short

Short means not lasting for a long time; brief.
例: Please give a short answer to the question.
注記: Short is a general term for something not being long in duration or extent.

terse

Terse means sparing in the use of words; abrupt.
例: His response was terse and to the point.
注記: Terse often conveys a sense of being brusque or lacking in detail.

Briefの表現、よく使われるフレーズ

In brief

This phrase is used to introduce a concise summary or conclusion.
例: To sum up, in brief, the main points are...
注記: It emphasizes brevity and conciseness in summarizing information.

Briefly

This adverb is used to indicate a short or concise explanation or description.
例: Can you briefly explain the main idea of the article?
注記: It focuses on providing information in a concise manner.

Brief encounter

Refers to a short, usually unexpected meeting or interaction between people.
例: Their brief encounter at the café left a lasting impression on both of them.
注記: It implies a fleeting or temporary meeting.

Brief moment

Describes a very short period of time or an instant.
例: In that brief moment, she knew she had made the right decision.
注記: It emphasizes the brevity of the time span.

Briefcase

A small, flat, rectangular case used for carrying papers, documents, or other items.
例: He carried his important documents in a sleek leather briefcase.
注記: It refers to a specific type of case designed for carrying papers or documents.

Briefing

A meeting or session where information or instructions are given to prepare someone for a task or situation.
例: The manager gave a briefing on the new project to the team.
注記: It involves providing specific information or instructions for a particular purpose.

Brief history

A concise account or overview of the past events or development of something.
例: The museum provides a brief history of the town's origins.
注記: It focuses on summarizing key events or aspects of history.

Briefの日常(スラング)表現

In a jiffy

Meaning in a very short amount of time, quickly or immediately.
例: I'll be back in a jiffy.
注記: This slang term emphasizes speed and immediacy in a more informal way compared to 'brief.'

Quickie

Refers to something done hastily or briefly, often used to describe a short and to-the-point activity.
例: Let's have a quickie meeting to go over the main points.
注記: While 'brief' generally means short in duration, 'quickie' specifically implies quick and hasty completion.

Short and sweet

Conveys that something was concise and to the point, while still being pleasant or effective.
例: The presentation was short and sweet, covering all the important details.
注記: This slang term adds a positive connotation to being brief, emphasizing efficiency and effectiveness.

In a flash

Means done very quickly or almost instantaneously.
例: He finished his work in a flash and left the office early.
注記: Similar to 'brief,' but 'in a flash' implies suddenness and speed, often indicating a sense of surprise or swiftness.

In a trice

Indicates doing something very quickly or promptly.
例: She responded to the email in a trice.
注記: While 'brief' signifies a short duration, 'in a trice' emphasizes immediacy and promptness in completion.

Quick and dirty

Refers to providing a brief and simplistic explanation or solution without delving into details.
例: Give me a quick and dirty summary of the report.
注記: Unlike 'brief,' 'quick and dirty' can imply a lack of thoroughness or thorough examination.

Brief - 例

The brief summary of the report was enough for the meeting.
A jelentés rövid összefoglalója elegendő volt a megbeszéléshez.
She gave a brief explanation of the project.
Rövid magyarázatot adott a projektről.
The lawyer prepared a brief for the court.
Az ügyvéd előkészített egy vázlatos anyagot a bíróságnak.

Briefの文法

Brief - 名詞 (Noun) / 名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass)
見出し語: brief
活用
形容詞、比較級 (Adjective, comparative): briefer
形容詞、最上級 (Adjective, superlative): briefest
形容詞 (Adjective): brief
名詞、複数 (Noun, plural): briefs
名詞、単数または質量 (Noun, singular or mass): brief
動詞、過去形 (Verb, past tense): briefed
動詞、動名詞または現在分詞 (Verb, gerund or present participle): briefing
動詞、三人称単数現在形 (Verb, 3rd person singular present): briefs
動詞、原形 (Verb, base form): brief
動詞、三人称単数以外の現在形 (Verb, non-3rd person singular present): brief
音節、区切り、アクセント
brief 1 音節を含む: brief
音声表記: ˈbrēf
brief , ˈbrēf (赤い音節が強調されています)

Brief - 重要性と使用頻度

単語の頻度と重要度指数は、特定の言語で単語がどのくらい頻繁に出現するかを示します。 数字が小さいほど、単語が使用される頻度が高くなります。 最も頻繁に使用される単語は通常1から4000の範囲です。
brief: ~ 1800 (非常に一般的).
この重要度指数は、言語学習の過程で最も役立つ単語に焦点を当てるのに役立ちます。