Dizionario monolingue
Inglese
Wet
wɛt
Molto Comune
~ 2400
~ 2400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Wet -
Covered or saturated with water or another liquid
Esempio: The grass is wet from the rain.
Uso: informalContesto: everyday conversations
Nota: Commonly used to describe the state of something being moist or damp.
To make something or someone wet by applying liquid
Esempio: Please don't wet the paper with your drink.
Uso: formalContesto: instructions or directives
Nota: Used when giving specific directions to avoid getting something damp or moist.
To urinate
Esempio: The baby wet his diaper.
Uso: informalContesto: casual or familiar settings
Nota: Commonly used when talking about babies or young children.
Sinonimi di Wet
moist
Moist means slightly wet or damp. It is often used to describe food or the atmosphere.
Esempio: The cake was moist and delicious.
Nota: Moist typically implies a pleasant level of wetness, whereas 'wet' can be more neutral or negative.
damp
Damp refers to being slightly wet, usually in a way that is unpleasant or uncomfortable.
Esempio: The towel felt damp after being left out in the rain.
Nota: Damp implies a slight wetness that may not be as severe as 'wet' in some contexts.
soaked
Soaked means thoroughly wet or drenched.
Esempio: She got soaked in the sudden downpour.
Nota: Soaked implies a more intense level of wetness compared to just being 'wet.'
soggy
Soggy means excessively wet or waterlogged, often to the point of being unappealing.
Esempio: The cereal became soggy after sitting in milk for too long.
Nota: Soggy conveys a sense of being overly wet and often carries a negative connotation.
drenched
Drenched means completely soaked or saturated with liquid.
Esempio: They were drenched from head to toe after playing in the fountain.
Nota: Drenched emphasizes a state of being thoroughly wet, similar to 'soaked.'
Espressioni e frasi comuni di Wet
Wet behind the ears
This idiom means someone is inexperienced or naive in a particular area.
Esempio: He may be talented, but he's still wet behind the ears when it comes to managing a team.
Nota: The phrase 'wet behind the ears' does not directly refer to physical wetness but to lack of experience.
Wet blanket
A wet blanket is someone who spoils other people's enjoyment or enthusiasm.
Esempio: Don't be a wet blanket at the party and ruin everyone's fun.
Nota: The phrase 'wet blanket' is figurative and does not relate to actual wetness.
Don't get your feet wet
It means to avoid getting involved or fully committing to something.
Esempio: I'm not ready to invest in stocks yet; I'm just dipping my toes in the water and not getting my feet wet.
Nota: The phrase 'don't get your feet wet' is metaphorical and does not refer to actual wetness.
Wet your whistle
To have a drink, usually an alcoholic beverage.
Esempio: Let's stop at the pub to wet our whistles before heading home.
Nota: The phrase 'wet your whistle' is a figurative expression used to denote having a drink.
In the wet
Refers to conditions where the ground or track is wet, usually due to rain.
Esempio: The race car performed exceptionally well in the wet conditions.
Nota: This phrase directly relates to physical wetness, unlike some idioms that use 'wet' metaphorically.
Wet one's pants
To urinate involuntarily, usually due to fear, excitement, or inability to control oneself.
Esempio: The little boy got so scared he wet his pants.
Nota: This phrase directly refers to physical wetness, specifically in the context of urination.
Wet your appetite
To stimulate or increase one's desire for food or something else.
Esempio: The appetizers were so delicious; they really wet my appetite for the main course.
Nota: The phrase 'wet your appetite' is figurative and does not involve actual wetness but rather an increase in desire.
Espressioni quotidiane (slang) di Wet
Sopping
Completely saturated with liquid, dripping or oozing.
Esempio: The sponge was sopping wet after cleaning up the spill.
Nota: Emphasizes the state of being completely soaked through, typically to the point of dripping.
Puddled
Covered with or containing small pools of water, forming puddles.
Esempio: The ground was so saturated that it was puddled in areas.
Nota: Specifically refers to the presence of standing water in small pools, often due to rain or overflow.
Wet - Esempi
The ground is wet after the rain.
I need to dry my wet clothes.
The air is very humid and wet today.
Grammatica di Wet
Wet - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: wet
Coniugazioni
Aggettivo, comparativo (Adjective, comparative): wetter
Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative): wettest
Aggettivo (Adjective): wet
Sostantivo, plurale (Noun, plural): wet
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): wet
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): wetted, wet
Verbo, participio passato (Verb, past participle): wet
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): wetting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): wets
Verbo, forma base (Verb, base form): wet
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): wet
Sillabe, Separação e Accento
wet contiene 1 sillabe: wet
Trascrizione fonetica: ˈwet
wet , ˈwet (La sillaba rossa è accentata)
Wet - Importanza e frequenza di utilizzo
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
wet: ~ 2400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.