Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Upset

ˌəpˈsɛt
Molto Comune
~ 2800
~ 2800, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
To make someone feel unhappy, disappointed, or worried, To disturb the normal functioning or order of something, To defeat or overthrow someone or something unexpectedly, To physically disturb or overturn something

Upset - Significati

To make someone feel unhappy, disappointed, or worried

Esempio: The news of her failure upset her greatly.
Uso: formalContesto: professional and personal situations
Nota: This is the most common meaning of 'upset' and can refer to emotional distress.

To disturb the normal functioning or order of something

Esempio: The sudden power outage upset the schedule for the day.
Uso: formalContesto: professional and technical contexts
Nota: Used when referring to disruptions or disturbances in a system or plan.

To defeat or overthrow someone or something unexpectedly

Esempio: The underdog team upset the reigning champions in a thrilling match.
Uso: informalContesto: sports and competitive environments
Nota: Commonly used in sports to describe surprising victories by underdogs.

To physically disturb or overturn something

Esempio: The strong winds upset the outdoor furniture on the patio.
Uso: informalContesto: everyday situations
Nota: Used when referring to physical disturbances or disruptions.

Sinonimi di Upset

distressed

Distressed means experiencing extreme sorrow, pain, or worry.
Esempio: She looked distressed after hearing the news.
Nota: Distressed often implies a deeper emotional state than upset.

disturbed

Disturbed means feeling agitated or unsettled.
Esempio: The loud noise disturbed my concentration.
Nota: Disturbed can imply a disruption of peace or calmness.

perturbed

Perturbed means feeling anxious or unsettled.
Esempio: He was perturbed by the sudden change in plans.
Nota: Perturbed often suggests a mild sense of unease or discomfort.

disconcerted

Disconcerted means feeling confused or unsettled.
Esempio: I was disconcerted by his unexpected reaction.
Nota: Disconcerted implies a feeling of being thrown off balance or disoriented.

rattled

Rattled means feeling shaken or unnerved.
Esempio: The unexpected criticism left her rattled.
Nota: Rattled often implies a sense of being emotionally or mentally shaken.

Espressioni e frasi comuni di Upset

Fed up

To be fed up means to be extremely annoyed or frustrated with a situation or person.
Esempio: I'm completely fed up with this job. I need a change.
Nota: It emphasizes a feeling of extreme annoyance or frustration beyond just being upset.

Blow up

To blow up means to suddenly become very angry or lose one's temper.
Esempio: She blew up at her colleague for making the same mistake again.
Nota: It implies a sudden and intense emotional reaction, often involving anger.

Stir up

To stir up means to cause trouble, provoke, or incite emotions or reactions.
Esempio: The politician's speech stirred up controversy among the audience.
Nota: It involves actively causing a reaction or disturbance rather than just experiencing upset feelings.

Turn up

To turn up means to increase the intensity or level of a situation, especially negative emotions.
Esempio: Her unexpected arrival turned up the tension in the room.
Nota: It indicates a sudden escalation of emotions or reactions, often leading to upset feelings.

Chew someone up

To chew someone up means to severely scold or reprimand someone.
Esempio: His boss chewed him up for missing the deadline.
Nota: It conveys a harsher and more direct criticism compared to simply being upset with someone.

Rile up

To rile up means to make someone angry or annoyed.
Esempio: The provocative comments riled up the audience at the debate.
Nota: It focuses on provoking or triggering upset emotions in others.

Knock someone for a loop

To knock someone for a loop means to greatly surprise or upset someone.
Esempio: The unexpected news knocked her for a loop, and she needed some time to process it.
Nota: It implies a strong impact on someone's emotions or state of mind, causing confusion or distress.

Espressioni quotidiane (slang) di Upset

Lose it

To lose control emotionally, become extremely upset or angry.
Esempio: She really lost it when she found out she didn't get the job.
Nota: Refers to a more intense emotional reaction than just being upset.

Go off

To become upset or angry suddenly and express it in a strong or intense way.
Esempio: He went off on his boss after receiving unfair criticism.
Nota: Describes a sudden outburst of emotion.

Flip out

To react with extreme surprise, anger, or frustration.
Esempio: I flipped out when I realized I left my phone at the restaurant.
Nota: Implies a more dramatic reaction than just feeling upset.

Bummed out

To feel disappointed, let down, or unhappy about a situation.
Esempio: I was really bummed out when my plans got canceled last minute.
Nota: Conveys a sense of feeling low or downhearted.

Freak out

To react with extreme fear, anxiety, or agitation.
Esempio: Don't freak out, but I think I forgot to lock the front door.
Nota: Indicates a strong emotional response often involving fear or panic.

Tick off

To make someone angry or annoyed.
Esempio: His constant interruptions really ticked off the rest of the team.
Nota: Suggests causing irritation or provoking someone's negative emotions.

Ruffle feathers

To disturb or upset a group of people, typically by saying or doing something controversial or provocative.
Esempio: Her comment really ruffled some feathers at the meeting.
Nota: Refers to causing discomfort or tension within a group or setting.

Upset - Esempi

She was upset when she found out she didn't get the job.
He was upset by the news of his friend's illness.
The customer was upset with the poor service at the restaurant.

Grammatica di Upset

Upset - Aggettivo (Adjective) / Aggettivo (Adjective)
Lemma: upset
Coniugazioni
Aggettivo (Adjective): upset
Sostantivo, plurale (Noun, plural): upsets, upset
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): upset
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): upset
Verbo, participio passato (Verb, past participle): upset
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): upsetting
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): upsets
Verbo, forma base (Verb, base form): upset
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): upset
Sillabe, Separação e Accento
upset contiene 2 sillabe: up • set
Trascrizione fonetica: (ˌ)əp-ˈset
up set , (ˌ)əp ˈset (La sillaba rossa è accentata)

Upset - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
upset: ~ 2800 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.