Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Thereby

ðɛrˈbaɪ
Molto Comune
~ 2900
~ 2900, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
As a result of that; by means of that, In that place or position

Thereby - Significati

As a result of that; by means of that

Esempio: She saved money every month, thereby increasing her savings for the future.
Uso: formalContesto: academic writing, professional documents
Nota: Used to show the consequence or effect of a particular action or situation.

In that place or position

Esempio: He left the keys on the table, and they remained there thereby causing confusion.
Uso: formalContesto: written narratives, formal speeches
Nota: Less common usage compared to the first meaning.

Sinonimi di Thereby

thus

Thus is used to show the result or consequence of an action.
Esempio: She studied hard and thus passed the exam.
Nota: Thus is more formal and can be used in both spoken and written English.

consequently

Consequently indicates a cause-and-effect relationship between two events.
Esempio: He forgot his umbrella and consequently got wet in the rain.
Nota: Consequently is slightly more formal and is commonly used in written English.

therefore

Therefore is used to indicate a logical result or conclusion.
Esempio: She loves to read; therefore, she has a large collection of books.
Nota: Therefore is more formal and is often used in academic or professional writing.

hence

Hence is used to show a direct consequence or inference from a preceding fact or action.
Esempio: She saved money every month; hence, she could afford a vacation.
Nota: Hence is slightly more formal and can sound old-fashioned in spoken English.

Espressioni e frasi comuni di Thereby

thereby hangs a tale

This phrase implies that there is more to the situation or story than what has been revealed.
Esempio: He hinted at some mysterious event, saying 'thereby hangs a tale.'
Nota: The phrase 'thereby hangs a tale' uses 'thereby' to suggest that the situation leads to or results in a hidden or interesting story.

thereby hangs a tail

This phrase is a playful variation of 'thereby hangs a tale,' suggesting a humorous or amusing story.
Esempio: The cat chased its own tail, and thereby hangs a tail of amusement.
Nota: Similar to 'thereby hangs a tale,' this phrase uses 'thereby' to indicate a story or situation that is amusing or entertaining.

thereby lies the rub

This phrase means that the difficulty or problem lies in the specific aspect just mentioned.
Esempio: You may think it's easy, but thereby lies the rub - it's actually quite complicated.
Nota: It emphasizes that the issue or challenge is directly connected to the preceding statement.

thereby putting the cart before the horse

This phrase means doing things in the wrong order or with the wrong priorities.
Esempio: He bought the furniture before signing the lease, thereby putting the cart before the horse.
Nota: It uses 'thereby' to show the consequence of the action that results in a logical error or misstep.

thereby hangs a snail

A humorous twist on the phrase 'thereby hangs a tale,' suggesting a slow or drawn-out story.
Esempio: The long wait for the bus was excruciating, thereby hangs a snail of a tale.
Nota: It uses 'thereby' to indicate a story that is slow-paced or tedious in nature.

Espressioni quotidiane (slang) di Thereby

so

In spoken language, 'so' is often used as a connector to indicate causation or consequence.
Esempio: He made a mistake, so, thereby causing the project to fail.
Nota: While 'thereby' emphasizes the relationship between actions or events, 'so' is more casual and commonly used in informal speech.

that's why

'That's why' is a colloquial way to express the reason or cause for a preceding action or situation.
Esempio: She missed the meeting, that's why he was unaware of the changes.
Nota: It is more conversational and less formal than using 'thereby'.

which is why

'Which is why' is a phrase used in spoken language to give the reason or explanation for something that has been previously mentioned.
Esempio: She left early, which is why she didn't hear the announcement.
Nota: It is a more conversational and less formal way of connecting actions or events compared to 'thereby'.

leading to

'Leading to' is a phrase often used in spoken language to show the cause-effect relationship between two events or actions.
Esempio: The sudden drop in sales, leading to a company-wide restructuring.
Nota: It is more direct and commonly used in casual conversation to indicate consequences.

resulting in

'Resulting in' is a phrase commonly used to show the outcome or consequence of a preceding action or event.
Esempio: The storm caused widespread flooding, resulting in significant property damage.
Nota: It focuses on the outcome or consequence rather than the formal linking of actions like 'thereby'.

so that

'So that' is used to explain the purpose or intention behind an action or decision.
Esempio: She watered the plants regularly, so that they would thrive.
Nota: It emphasizes the intention or purpose more explicitly compared to the formal tone of 'thereby'.

resultantly

'Resultantly' is a less formal term used in spoken language to show the consequences or outcomes of a particular action or situation.
Esempio: The delays caused by the roadworks, resultantly affecting the project timeline.
Nota: It is more casual and not as commonly used as 'thereby' in formal writing or speech.

Thereby - Esempi

Thereby, he proved his innocence.
She saved money and thereby was able to buy a new car.
He missed the train and thereby was late for the meeting.

Grammatica di Thereby

Thereby - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: thereby
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): thereby
Sillabe, Separação e Accento
thereby contiene 2 sillabe: there • by
Trascrizione fonetica: t͟her-ˈbī
there by , t͟her ˈbī (La sillaba rossa è accentata)

Thereby - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
thereby: ~ 2900 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.