Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Stepped

stɛpt
Molto Comune
~ 2000
~ 2000, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
To move by lifting one foot and putting it down in a different place, To take a particular action or make a decision, To increase or decrease in a gradual or measured way, To walk with long or vigorous strides

Stepped - Significati

To move by lifting one foot and putting it down in a different place

Esempio: She carefully stepped over the puddle on the sidewalk.
Uso: formal/informalContesto: everyday situations
Nota: This is the most common literal meaning of 'stepped.'

To take a particular action or make a decision

Esempio: He stepped in to resolve the conflict between the two colleagues.
Uso: formalContesto: professional environments
Nota: Used to indicate intervention or involvement in a situation.

To increase or decrease in a gradual or measured way

Esempio: The price of the product stepped up over the years.
Uso: formalContesto: business or academic contexts
Nota: Often used to describe incremental changes or progress.

To walk with long or vigorous strides

Esempio: She stepped out of the car and walked briskly towards the entrance.
Uso: informalContesto: casual settings
Nota: Can imply a sense of purpose or determination in movement.

Sinonimi di Stepped

walked

To move by taking steps in a particular direction.
Esempio: She walked up the stairs to her apartment.
Nota: Similar to 'stepped' but may imply a more continuous or fluid motion.

treaded

To walk in a specified way or on a specified surface.
Esempio: He carefully treaded on the icy path to avoid slipping.
Nota: Similar to 'stepped' but often implies cautious or deliberate movement.

ascended

To go up or climb.
Esempio: The hikers ascended the mountain slowly but steadily.
Nota: More formal and often used in the context of moving upwards, especially in a physical sense.

climbed

To move or go up (something) using both feet and hands.
Esempio: The children climbed the tree to get a better view.
Nota: Specifically refers to moving upwards using both hands and feet, often on a steep surface.

Espressioni e frasi comuni di Stepped

step up

To increase effort or performance; to make an extra effort to improve.
Esempio: She needs to step up her game if she wants to win the competition.
Nota: The word 'step' refers to the physical action of moving one foot after the other, while 'step up' implies taking action to improve or enhance something.

step down

To resign or voluntarily leave a position of authority or responsibility.
Esempio: The manager decided to step down after many years of leading the company.
Nota: While 'step' simply means to move by lifting one foot and putting it down in a different place, 'step down' specifically refers to relinquishing a position or role.

step in

To become involved in a situation, especially to help or take control when needed.
Esempio: I had to step in and mediate the argument between my friends.
Nota: When you 'step in', you intervene or get involved in a situation, whereas 'step' alone refers to physical movement.

step out

To take a risk or do something different from what is usual for you.
Esempio: She stepped out of her comfort zone and took on a new challenge.
Nota: While 'step' just denotes movement by lifting and setting down the foot, 'step out' implies venturing beyond one's comfort zone or usual routine.

step by step

In a gradual and methodical manner, one stage at a time.
Esempio: I followed the instructions step by step to assemble the furniture.
Nota: Unlike 'step' alone, which refers to the physical act of stepping, 'step by step' emphasizes a systematic and gradual approach to a task or process.

watch your step

To be careful about how you act or what you say in order to avoid problems.
Esempio: The path is slippery, so watch your step.
Nota: 'Watch your step' is a cautionary phrase advising someone to be cautious or attentive, in contrast to the simple action of 'step'.

take a step back

To pause and reevaluate a situation from a more detached perspective.
Esempio: When things get overwhelming, it's important to take a step back and reassess the situation.
Nota: While 'step' is a physical movement, 'take a step back' figuratively means to create distance or gain perspective on a situation.

Espressioni quotidiane (slang) di Stepped

stepped up

To take action or make an effort beyond what is expected or required, often to improve a situation or fulfill a responsibility.
Esempio: She really stepped up and took charge of the project.
Nota: The slang term 'stepped up' implies a proactive and often positive response, while 'stepped' alone typically just refers to movement.

stepped off

To behave in a disrespectful or confrontational manner, often deserving of retribution or consequences.
Esempio: He shouldn't have said that to her, he really stepped off this time.
Nota: Unlike the neutral connotation of 'stepped', 'stepped off' carries a negative and confrontational tone.

stepped on

To feel disrespected, ignored, or mistreated by someone else's actions or words.
Esempio: I think he felt stepped on when they didn't consider his opinion.
Nota: While 'stepped' may indicate movement, 'stepped on' specifically refers to the emotional impact of feeling disregarded or unappreciated.

stepped out

To make an appearance, especially in a stylish or impressive manner.
Esempio: She stepped out in a stunning gown for the event.
Nota: Compared to the general idea of 'stepped', 'stepped out' involves a deliberate and often notable presentation.

stepped around

To avoid confronting or dealing with a problem or topic directly.
Esempio: They kept dancing around the real issue, never directly addressing it.
Nota: While 'stepped' implies movement or action, 'stepped around' suggests avoiding or skirting a particular issue.

Stepped - Esempi

Stepped approach is often used in project management.
The company has taken a stepped approach to implementing the new policy.
She stepped onto the stepped platform and looked out at the view.

Grammatica di Stepped

Stepped - Verbo (Verb) / Verbo, tempo passato (Verb, past tense)
Lemma: step
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): steps
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): step
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): stepped
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): stepping
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): steps
Verbo, forma base (Verb, base form): step
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): step
Sillabe, Separação e Accento
stepped contiene 1 sillabe: step
Trascrizione fonetica: ˈstep
step , ˈstep (La sillaba rossa è accentata)

Stepped - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
stepped: ~ 2000 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.