Dizionario monolingue
Inglese

Sir

sər
Molto Comune
~ 1400
~ 1400
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.

Sir -

Formal title of respect for a man, typically used to address someone of higher social status or authority.

Esempio: Excuse me, sir, may I help you with your bags?
Uso: formalContesto: professional settings, customer service, addressing strangers
Nota: Commonly used to show respect or politeness towards someone you do not know well.

Polite way to address a man of equal or slightly higher social status, often used in formal or polite interactions.

Esempio: Sir, could you please pass the salt?
Uso: formalContesto: formal events, polite requests
Nota: Used to show respect or courtesy, especially in situations where politeness is valued.

Used as a general term of address for a man, regardless of social status, in informal contexts.

Esempio: Hey, sir, do you have the time?
Uso: informalContesto: casual conversations, friendly interactions
Nota: Can be used humorously or sarcastically in casual settings among friends or peers.

Sinonimi di Sir

Mr.

Mr. is a title used before a man's name or full name as a formal way of addressing or referring to him.
Esempio: Good morning, Mr. Smith.
Nota: Mr. is a more formal title compared to sir.

gentleman

Gentleman is a polite way to address a man, often used in a courteous or chivalrous manner.
Esempio: Excuse me, could you help me, sir? / Excuse me, could you help me, gentleman?
Nota: Gentleman is a more courteous and respectful term compared to sir.

lord

Lord is a title used to address or refer to a man of high social rank or noble title.
Esempio: May I have a moment of your time, sir? / May I have a moment of your time, my lord?
Nota: Lord implies a higher social status or nobility compared to sir.

Espressioni e frasi comuni di Sir

yes sir

An expression used to show obedience, respect, or agreement towards someone in authority or a superior position.
Esempio: Yes sir, I will get that report to you by the end of the day.
Nota: The addition of 'yes' changes the meaning to one of affirmation or compliance.

sir/madam

A polite way to address someone when their gender is unknown or when addressing a group of people respectfully.
Esempio: Good afternoon, sir or madam, how may I assist you?
Nota: The inclusion of 'madam' expands the address to be gender-neutral and respectful.

sir/madam, may I help you?

A formal and polite way of offering assistance or help to someone whose gender is unknown or to a group of people.
Esempio: Sir or madam, may I help you find what you're looking for?
Nota: The phrase is a formal request for permission to assist, demonstrating respect and readiness to help.

yes, sirree

An informal and emphatic way of saying 'yes' or expressing strong agreement or affirmation.
Esempio: Yes, sirree, I'll have that project completed ahead of schedule.
Nota: The addition of 'ree' adds a playful or enthusiastic tone to the affirmation.

sir, yes sir

A military-style response indicating complete understanding and willingness to comply with an order or instruction.
Esempio: Sir, yes sir! I understand the task and will complete it promptly.
Nota: The repetition of 'sir' emphasizes respect and obedience in a structured or disciplined context.

at your service, sir

A formal and respectful way of expressing readiness to assist or serve someone in a superior position.
Esempio: At your service, sir. How may I be of assistance to you today?
Nota: The phrase conveys a sense of duty and respect towards the person being addressed.

yes, sir-ee-bob

An informal expression used to strongly affirm or agree with something, often with a hint of enthusiasm or playfulness.
Esempio: Yes, sir-ee-bob, I'll make sure to have those documents ready for the meeting.
Nota: The addition of 'ee-bob' adds a colloquial and informal touch to the affirmation.

Espressioni quotidiane (slang) di Sir

sir

Used informally to address a man or a friend, often to show respect or acknowledge authority.
Esempio: Hey sir, could you lend me a hand with this?
Nota: Informal and colloquial use compared to the formal title.

sir-ee

Adds emphasis or humor to the term 'sir'.
Esempio: I'm feeling tired, sir-ee, need a break.
Nota: Informal and playful variation of 'sir'.

sirius

A playful or ironic variation of 'sir' from the name Sirius, to convey seriousness or lack of it.
Esempio: Are you feeling sirius about joining the team?
Nota: Playful twist on the original term 'sir'.

sirly

Describes someone behaving in a strict or authoritative manner.
Esempio: Why so sirly today? Everything alright?
Nota: Informal, slang usage to describe behavior.

sirrah

A term used in a teasing or friendly way to get someone's attention.
Esempio: Hey sirrah, you forgot your bag.
Nota: Old-fashioned and playful version of 'sir'.

sir-friend

Combines 'sir' with 'friend' to show respect and closeness.
Esempio: You are like a sir-friend to me, always there when I need you.
Nota: Merging two terms to emphasize respect and friendship.

sir-align

A blend of 'sir' and 'align' to imply getting on the same page or working together.
Esempio: Let's sir-align our thoughts and come up with a solution.
Nota: Creative combination for emphasis on unity and teamwork.

Sir - Esempi

Sir, could you please pass me the salt?
The young boy dreamed of becoming a knight and being addressed as "Sir".
The lord of the manor was addressed as "Sir" by his servants.

Grammatica di Sir

Sir - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: sir
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): sirs
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): sir
Sillabe, Separação e Accento
sir contiene 1 sillabe: sir
Trascrizione fonetica: ˈsər
sir , ˈsər (La sillaba rossa è accentata)

Sir - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
sir: ~ 1400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy, apprendimento linguistico efficiente
Vocafy ti aiuta a scoprire, organizzare e imparare nuove parole e frasi con facilità. Crea collezioni di vocabolario personalizzate e pratica in qualsiasi momento, ovunque.