Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Shell

ʃɛl
Molto Comune
~ 2800
~ 2800, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Hard outer covering of an animal, insect, or egg, Outer covering of a nut or seed, Explosive device casing, Outer covering of a vehicle, Command-line interface for interacting with an operating system

Shell - Significati

Hard outer covering of an animal, insect, or egg

Esempio: The hermit crab found a new shell to move into.
Uso: formalContesto: biology class, scientific discussions
Nota: Commonly used in the context of zoology and biology.

Outer covering of a nut or seed

Esempio: She cracked open the walnut shell to get to the nut inside.
Uso: informalContesto: cooking, everyday conversations
Nota: Frequently used in cooking and food-related contexts.

Explosive device casing

Esempio: The bomb squad carefully disarmed the shell found in the field.
Uso: formalContesto: military, security discussions
Nota: Often used in discussions related to warfare and security.

Outer covering of a vehicle

Esempio: The car's shell was dented in the accident.
Uso: formalContesto: automotive industry, repair shops
Nota: Commonly used in the context of vehicle maintenance and repair.

Command-line interface for interacting with an operating system

Esempio: She used the shell to run a series of commands on the server.
Uso: formalContesto: computer science, programming
Nota: In computing, a shell is a program that interprets commands.

Sinonimi di Shell

husk

A husk is the dry outer covering of a seed or fruit.
Esempio: The corn husk protected the kernels from pests.
Nota: Husk is typically used to refer to the outer covering of seeds or fruits, while shell is more commonly associated with the hard outer covering of marine animals or nuts.

carapace

A carapace is the hard upper shell of a turtle, crustacean, or arachnid.
Esempio: The turtle retreated into its protective carapace.
Nota: Carapace specifically refers to the hard upper shell of certain animals, whereas shell has a broader usage encompassing various hard outer coverings.

casing

A casing is a cover or shell that encloses something.
Esempio: The bullet casing was found at the crime scene.
Nota: Casing is often used to refer to a cover or shell that encloses something, such as a bullet casing, whereas shell has a wider range of meanings.

Espressioni e frasi comuni di Shell

Shell out

To spend or pay money, especially a large amount.
Esempio: I had to shell out $200 for the repair of my car.
Nota: The phrase 'shell out' adds the meaning of spending money, which is different from the physical shell itself.

Shell shock

A psychological condition caused by severe war-related trauma.
Esempio: The soldier experienced shell shock after being exposed to continuous bombardment.
Nota: In this context, 'shell shock' refers to a psychological condition, not the physical shell.

Shell of a person

Someone who is physically present but emotionally or mentally depleted.
Esempio: After the tragic loss of her spouse, she was just a shell of a person.
Nota: This phrase uses 'shell' metaphorically to describe someone's state of being, not a physical shell.

Shell game

A gambling trick involving the hiding of a small object under one of three nutshells or cups, which the player must guess correctly.
Esempio: The scam artist was playing a shell game to deceive unsuspecting tourists.
Nota: The 'shell game' is a metaphorical term for a deceptive or fraudulent activity, not related to a physical shell.

Shellacked

To be soundly defeated or beaten.
Esempio: The team was shellacked in the final match of the season.
Nota: In this context, 'shellacked' is used to describe a thorough defeat, not related to a physical shell.

Shell out for

To spend money on something, especially reluctantly or unexpectedly.
Esempio: I had to shell out for a new laptop after mine broke.
Nota: Similar to 'shell out,' this phrase emphasizes spending money on a specific item or situation.

Shell suit

A type of brightly colored synthetic tracksuit with a shiny, waterproof outer layer.
Esempio: In the 1980s, shell suits were a popular fashion trend.
Nota: Refers to a type of clothing item, not a physical shell, demonstrating the versatility of the word 'shell'.

Shell - Esempi

The shell of the egg was cracked.
The turtle retreated into its shell.
The fish had shiny scales on its shell.

Grammatica di Shell

Shell - Nome proprio (Proper noun) / Nome proprio, singolare (Proper noun, singular)
Lemma: shell
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): shells, shell
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): shell
Verbo, tempo passato (Verb, past tense): shelled
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): shelling
Verbo, terza persona singolare presente (Verb, 3rd person singular present): shells
Verbo, forma base (Verb, base form): shell
Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present): shell
Sillabe, Separação e Accento
shell contiene 1 sillabe: shell
Trascrizione fonetica: ˈshel
shell , ˈshel (La sillaba rossa è accentata)

Shell - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
shell: ~ 2800 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.