Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Rude

rud
Molto Comune
~ 1700
~ 1700, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Lacking good manners or consideration for others; impolite, Abrupt or rough in manners or speech, Crudely constructed or made without skill

Rude - Significati

Lacking good manners or consideration for others; impolite

Esempio: It's rude to talk with your mouth full.
Uso: informalContesto: everyday interactions
Nota: Commonly used to describe behavior that is disrespectful or inconsiderate

Abrupt or rough in manners or speech

Esempio: The boss was rude to his employees during the meeting.
Uso: formalContesto: professional settings
Nota: May imply a lack of tact or sensitivity in communication

Crudely constructed or made without skill

Esempio: The rude shelter they built barely protected them from the rain.
Uso: formalContesto: describing physical objects
Nota: Less common usage, typically used in a more formal or literary context

Sinonimi di Rude

impolite

Impolite means not showing good manners or respect for others.
Esempio: He was being impolite by interrupting her while she was speaking.
Nota: Impolite is a more formal synonym for rude.

discourteous

Discourteous describes behavior that shows a lack of politeness or consideration for others.
Esempio: His discourteous behavior towards the waiter angered his friends.
Nota: Discourteous emphasizes a lack of courtesy or consideration rather than outright rudeness.

uncivil

Uncivil refers to behavior that is lacking in civility or politeness.
Esempio: Her uncivil remarks during the meeting offended many of her colleagues.
Nota: Uncivil suggests a lack of basic manners or respect for social norms.

crude

Crude refers to behavior or language that is offensive, vulgar, or lacking refinement.
Esempio: His crude jokes made everyone uncomfortable at the dinner party.
Nota: Crude often implies a lack of sophistication or tact in addition to being rude.

Espressioni e frasi comuni di Rude

Out of line

To behave inappropriately or rudely.
Esempio: His comments were out of line and offended many people.
Nota: This phrase implies a breach of social norms or boundaries rather than just being rude.

Cross the line

To behave in a way that is unacceptable or disrespectful.
Esempio: She crossed the line when she insulted his family.
Nota: Similar to 'out of line,' it suggests a more severe breach of boundaries.

Out of order

To act inappropriately or rudely.
Esempio: His behavior was completely out of order at the meeting.
Nota: This phrase often implies a violation of rules or standards rather than just being impolite.

Offensive

Causing someone to feel hurt, upset, or annoyed.
Esempio: His jokes were offensive and made everyone uncomfortable.
Nota: Focuses on causing harm or discomfort rather than just being impolite.

Cross a line

To behave in a way that is unacceptable or goes too far.
Esempio: He crossed a line when he insulted her appearance.
Nota: Similar to 'cross the line,' it emphasizes a breach of boundaries or norms.

Out of place

Not suitable or appropriate for a particular situation.
Esempio: His remarks were completely out of place in a formal setting.
Nota: Focuses on the lack of appropriateness rather than just being impolite.

Inappropriate

Not suitable or proper in a particular situation.
Esempio: Her behavior was highly inappropriate given the circumstances.
Nota: Emphasizes the lack of suitability or correctness rather than just being rude.

Espressioni quotidiane (slang) di Rude

Disrespectful

Refers to behavior or language that shows a lack of respect or courtesy towards someone.
Esempio: His comments were so disrespectful to her.
Nota: A more formal synonym for 'rude.'

Crass

Used to describe behavior or language that is vulgar, tasteless, or lacking sensitivity.
Esempio: I can't believe he made such a crass joke in front of everyone.
Nota: Implies a lack of refinement or sophistication compared to 'rude.'

Insensitive

Lacking empathy or an understanding of others' feelings or emotions.
Esempio: His insensitive remarks about her weight hurt her feelings.
Nota: Focuses on a lack of consideration for others' emotions, more specific than just being 'rude.'

Inconsiderate

Failing to take into account or regard the feelings or needs of others.
Esempio: It was inconsiderate of her not to tell us about the change in plans.
Nota: Similar to 'rude' but specifically emphasizes a lack of thoughtfulness towards others.

Tactless

Showing a lack of sensitivity in dealing with others or difficult situations.
Esempio: His tactless comment embarrassed everyone at the party.
Nota: Focuses on a lack of diplomacy or finesse in communication, different from just being 'rude.'

Uncouth

Lacking good manners, refinement, or grace.
Esempio: The way he slurped his soup was so uncouth.
Nota: Implies a lack of sophistication or proper behavior more strongly than just being 'rude.'

Rude - Esempi

Rude people are not welcome here.
Don't be so rude to your mother!
His rude behavior offended everyone.

Grammatica di Rude

Rude - Sostantivo (Noun) / Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass)
Lemma: rude
Coniugazioni
Aggettivo, comparativo (Adjective, comparative): ruder
Aggettivo, superlativo (Adjective, superlative): rudest
Aggettivo (Adjective): rude
Sillabe, Separação e Accento
rude contiene 1 sillabe: rude
Trascrizione fonetica: ˈrüd
rude , ˈrüd (La sillaba rossa è accentata)

Rude - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
rude: ~ 1700 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.