0 Inglese - Dizionario monolingue

Princess

ˈprɪnsəs
Comune
~ 4500
~ 4500, Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Female royal member, daughter of a monarch or someone with royal status, Affectionate term for a young girl or woman who is seen as sweet, charming, or privileged, In fairy tales, a young woman who is the daughter of a king or queen

Princess - Significati

Female royal member, daughter of a monarch or someone with royal status

Esempio: The princess waved to the crowd from the balcony.
Uso: formalContesto: royal events, historical contexts
Nota: This is the most common meaning of 'princess' referring to a female member of a royal family.

Affectionate term for a young girl or woman who is seen as sweet, charming, or privileged

Esempio: She's the princess of the family, always getting what she wants.
Uso: informalContesto: familial or social settings
Nota: In informal contexts, 'princess' can be used as a term of endearment or to describe someone who is pampered or spoiled.

In fairy tales, a young woman who is the daughter of a king or queen

Esempio: The princess was locked in a tower by an evil sorcerer.
Uso: formalContesto: literary contexts, storytelling
Nota: This meaning is often found in fairy tales and fantasy stories where princesses play a central role.

Sinonimi di Princess

prince(ss)

A prince(ss) is a royal male or female member of a monarch's family.
Esempio: The prince and princess attended the royal banquet together.
Nota: The term 'prince' can refer to both male and female royal family members, whereas 'princess' specifically refers to female members.

royal

Royal relates to or befitting a monarch, their family, or their reign.
Esempio: The royal family welcomed the visiting dignitaries with a grand reception.
Nota: While 'princess' specifically denotes a female royal family member, 'royal' is a broader term encompassing all members of a royal family.

heiress

An heiress is a woman who is legally entitled to inherit the property or rank of another.
Esempio: The heiress to the fortune was often seen attending charity events.
Nota: An heiress typically refers to a woman who stands to inherit wealth or titles, whereas a princess is a female member of royalty.

queen

A queen is the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
Esempio: The queen and her daughter, the princess, hosted a charity ball at the palace.
Nota: While a queen holds the highest rank in a monarchy, a princess is usually a daughter or granddaughter of a monarch.

Espressioni e frasi comuni di Princess

Daddy's little princess

Refers to a girl or woman who is treated as extremely special or favored by her father.
Esempio: She always gets what she wants, being Daddy's little princess.
Nota: This phrase emphasizes the special treatment and favoritism rather than just being a princess.

Princess syndrome

Describes a person, usually a woman, who has an entitled or demanding attitude and expects to be treated like royalty.
Esempio: She expects everyone to cater to her needs; she definitely has a princess syndrome.
Nota: While a princess is a title or a royal status, having a 'princess syndrome' refers to a negative behavior or attitude.

Princess cut

A specific square or rectangular diamond cut with pointed corners, popular for engagement rings.
Esempio: She chose a beautiful engagement ring with a princess cut diamond.
Nota: In this context, 'princess' refers to a specific diamond cut rather than a royal title.

Princess dress

A formal gown or dress that is elegant, often with a full skirt and elaborate design, typically associated with royalty or fairy tales.
Esempio: She wore a stunning princess dress to the ball.
Nota: Refers to a type of dress associated with princesses, often with a specific style, rather than the title itself.

Princess of the ball

Refers to a woman who stands out as the most elegant or beautiful at a formal event or gathering.
Esempio: She looked so elegant, like a princess of the ball.
Nota: This phrase highlights being the most elegant or outstanding individual at an event, like a princess, rather than being an actual princess.

Espressioni quotidiane (slang) di Princess

Princess

In slang, 'princess' can be used to describe someone who behaves in a entitled or spoiled manner, expecting special treatment or privileges.
Esempio: She's such a princess; always getting what she wants.
Nota: The slang use of 'princess' carries a negative connotation, unlike the original title which is associated with royalty and elegance.

Princess complex

A term used to describe someone who has an exaggerated sense of entitlement or self-importance, expecting to be treated like royalty.
Esempio: She has a princess complex, thinking everyone should cater to her every whim.
Nota: This term implies a psychological aspect of feeling superior to others, contrasting with the positive image of a princess in fairy tales.

Princess treatment

Refers to giving someone special attention, pampering, or preferential treatment, as if they were royalty.
Esempio: She always gets the princess treatment at that fancy restaurant.
Nota: Unlike the traditional idea of a princess receiving royal treatment, this slang term can be used in a sarcastic or mocking manner.

Princess parking

Means finding a parking spot that is conveniently close to a destination, as if you were royalty being granted prime parking privileges.
Esempio: I managed to find a spot right by the entrance; it's like I got princess parking!
Nota: This term humorously suggests that finding a parking spot near the entrance is as luxurious as having preferred parking reserved for a princess.

Princess phone

Refers to a small, typically pastel-colored telephone that was popular in the 1950s and 1960s, often associated with teenage girls who spend a lot of time talking on the phone.
Esempio: She's always on her princess phone, chatting with her friends for hours.
Nota: The term 'princess phone' is a nostalgic reference to a particular style of telephone, highlighting its smaller size and feminine appeal.

Princess wave

Describes a dainty or delicate wave, often with the fingers lightly fluttering, mimicking the way a princess might wave in a regal manner.
Esempio: She gave a little princess wave as she walked onto the stage.
Nota: The 'princess wave' is a whimsical gesture meant to evoke the image of royalty, contrasting with a more casual or enthusiastic wave.

Princess bride

Refers to a bride who exudes elegance, grace, and beauty, akin to the depiction of princesses in fairy tales.
Esempio: She looked stunning in her gown, like a real-life princess bride.
Nota: While the term 'princess bride' evokes the romanticized image of a fairy tale princess getting married, it is used more broadly to describe any exceptionally beautiful or regal bride.

Princess - Esempi

The princess wore a beautiful gown to the ball.
The king's daughter was known as the fairest princess in all the land.
The főhercegnő was next in line for the throne.

Grammatica di Princess

Princess - Verbo (Verb) / Verbo, presente non alla terza persona singolare (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: princess
Coniugazioni
Sostantivo, plurale (Noun, plural): princesses, princess
Sostantivo, singolare o massa (Noun, singular or mass): princess
Sillabe, Separação e Accento
princess contiene 2 sillabe: prin • cess
Trascrizione fonetica: ˈprin(t)-səs
prin cess , ˈprin(t) səs (La sillaba rossa è accentata)

Princess - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
princess: ~ 4500 (Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.