Caricamento
0 Inglese - Dizionario monolingue

Precisely

prəˈsaɪsli
Molto Comune
~ 2400
~ 2400, Molto Comune
L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000. Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.
Exactly or accurately, In a careful and exact manner, Used to agree emphatically or express complete agreement

Precisely - Significati

Exactly or accurately

Esempio: She knew precisely what time the meeting started.
Uso: formalContesto: academic or professional settings
Nota: Used to emphasize accuracy or correctness

In a careful and exact manner

Esempio: He followed the instructions precisely to assemble the furniture.
Uso: formalContesto: technical or procedural contexts
Nota: Indicates adherence to specific instructions or guidelines

Used to agree emphatically or express complete agreement

Esempio: Precisely! That's exactly what I was thinking.
Uso: formal/informalContesto: discussions or debates
Nota: Can be used to show strong agreement or affirmation

Sinonimi di Precisely

accurately

Accurately implies correctness or conformity to a standard.
Esempio: The architect accurately measured the dimensions of the room.
Nota: Accurately focuses more on correctness than on exactness.

correctly

Correctly means in a way that is free from error or mistakes.
Esempio: Please answer the questions correctly.
Nota: Correctly emphasizes being without error rather than exactness.

just

Just can mean exactly or precisely in certain contexts.
Esempio: I wanted to make sure I got it just right.
Nota: Just is more informal and can have a broader range of meanings.

Espressioni e frasi comuni di Precisely

Exactly

This means being precise or accurate in following something without any deviations.
Esempio: You need to follow the instructions exactly as they are written.
Nota: Similar in meaning to 'precisely,' but 'exactly' may emphasize conformity to a standard or requirement.

Spot on

This means being absolutely correct or accurate.
Esempio: Your analysis of the situation was spot on.
Nota: Emphasizes accuracy or correctness, similar to 'precisely,' but with a slightly informal tone.

On the nose

This means being exactly right or accurate, often used in informal contexts.
Esempio: Her estimate was right on the nose.
Nota: Similar to 'precisely' in meaning, emphasizing accuracy, but with a more colloquial tone.

To a T

This means being exactly right or precisely as needed.
Esempio: The design of the house matches the blueprint to a T.
Nota: Similar to 'precisely,' but specifically refers to something being done or matching exactly as required.

Dead on

This means being absolutely accurate or correct, with no room for error.
Esempio: His prediction was dead on.
Nota: Emphasizes accuracy, similar to 'precisely,' but with a stronger connotation of being right without any doubt.

Bang on

This means being precisely correct or accurate, often used in British English.
Esempio: The timing of your arrival was bang on.
Nota: Similar to 'precisely,' but with a slightly informal tone and more commonly used in British English.

Right on the money

This means being exactly accurate or correct, especially in financial or estimative contexts.
Esempio: Your guess about the cost was right on the money.
Nota: Similar to 'precisely,' but often used in the context of being exact in financial matters or estimates.

Espressioni quotidiane (slang) di Precisely

Nailed it

This slang term is used to indicate that someone has done something perfectly or with great accuracy, similar to saying 'precisely.'
Esempio: You absolutely nailed that presentation!
Nota: While 'precisely' is more formal, 'nailed it' is informal and conveys a sense of achievement or success.

Hit the nail on the head

This idiom means that someone has described or identified something accurately, like saying 'precisely.'
Esempio: You hit the nail on the head with that analysis.
Nota: While 'precisely' is straightforward, 'hit the nail on the head' is more figurative, referencing hitting a target accurately.

Bingo

Used to express agreement or confirmation, similar to 'precisely' or 'exactly.'
Esempio: Bingo! That's the answer we were looking for.
Nota: Compared to 'precisely,' 'bingo' is more casual and often used to indicate success or finding the right solution.

Right as rain

An expression meaning completely correct or accurate, akin to 'precisely.'
Esempio: His explanation was right as rain, no doubts left.
Nota: 'Right as rain' adds a touch of warmth and colloquialism compared to the straightforward nature of 'precisely.'

Dead ringer

Refers to something or someone that looks exactly like another, similar to 'precisely.'
Esempio: She's a dead ringer for that actress.
Nota: 'Dead ringer' is more specific to appearance or resemblance, whereas 'precisely' can apply to any correct or exact situation.

Hit the bullseye

An expression meaning to directly hit the target or be completely accurate, much like 'precisely.'
Esempio: You hit the bullseye with that answer!
Nota: 'Hit the bullseye' is a more visual and vivid way to convey accuracy, compared to the straightforwardness of 'precisely.'

Precisely - Esempi

Precisely at 8 o'clock, the meeting started.
I need precisely 2 cups of flour for this recipe.
He described the situation precisely.

Grammatica di Precisely

Precisely - Avverbio (Adverb) / Avverbio (Adverb)
Lemma: precisely
Coniugazioni
Avverbio (Adverb): precisely
Sillabe, Separação e Accento
precisely contiene 3 sillabe: pre • cise • ly
Trascrizione fonetica: pri-ˈsīs-lē
pre cise ly , pri ˈsīs (La sillaba rossa è accentata)

Precisely - Importanza e frequenza di utilizzo

L'indice di frequenza e importanza delle parole indica quanto spesso una parola appare in una data lingua. Più piccolo è il numero, più frequentemente la parola viene usata. Le parole più frequentemente usate vanno tipicamente da 1 a 4000.
precisely: ~ 2400 (Molto Comune).
Questo indice di importanza ti aiuta a concentrarti sulle parole più utili durante il processo di apprendimento della lingua.